Ana & Bryan

Ana & Bryan

November 17, 2024 • Tulsa, OK, USA
Ana & Bryan

Ana & Bryan

November 17, 2024 • Tulsa, OK, USA

Q + A

Can I bring a plus one? ¿Puedo traer uno más?

Due to venue constraints, we kindly ask that you come solo unless we’ve specifically indicated otherwise. Debido a limitaciones de lugar, le rogamos que venga solo, a menos que hayamos indicado específicamente lo contrario.

Are kids welcomed? ¿Son bienvenidos los niños?

we kindly ask for no children at the wedding, except for family members and those involved in the ceremony. Thank you for your understanding. Le rogamos que no haya niños en la boda, excepto los familiares y los involucrados en la ceremonia. Gracias por su comprensión.

What time should I arrive? ¿A qué hora debo llegar?

Please plan to arrive by 3:00 PM for the ceremony so we can all enjoy the moment together without disruptions. Your punctuality means a lot to us! Planee llegar antes de las 3:00 p. m. a la ceremonia para que todos podamos disfrutar el momento juntos sin interrupciones. ¡Tu puntualidad significa mucho para nosotros!

Is there a gift registry? ¿Existe una lista de regalos?

We are so grateful for your love and support as we begin this new chapter together. If you’re considering a gift, we kindly request monetary gifts instead of traditional wedding gifts, as we’re both still studying and planning for our future. Estamos muy agradecidos por su amor y apoyo mientras comenzamos este nuevo capítulo juntos. Si está considerando hacer un regalo, le solicitamos amablemente obsequios monetarios en lugar de los tradicionales obsequios de boda, ya que ambos todavía estamos estudiando y planificando nuestro futuro.

Can I take photos / videos? ¿Puedo tomar fotos/vídeos?

You’re welcome to take photos and videos during the event. However, we kindly ask that you wait to share them on social media until after we have posted or announced it. Le invitamos a tomar fotografías y videos durante el evento. Sin embargo, le rogamos que espere para compartirlos en las redes sociales hasta que lo hayamos publicado o anunciado.

Will your wedding be indoors or outdoors? ¿Tu boda será en el interior o al aire libre?

our ceremony and reception will be held indoors on a carpeted floor. Nuestra ceremonia y recepción se llevarán a cabo en el interior sobre un piso alfombrado.

What's the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

The dress code is black-tie optional or formal attire. We kindly ask that you avoid wearing dark blue or gold, as those are our theme colors. El código de vestimenta es opcional con corbata negra o vestimenta formal. Le pedimos amablemente que evite usar azul oscuro u dorado, ya que esos son nuestros colores temáticos.

Are you pregnant? ¿Estás embarazada?

I am not pregnant. We are getting married purely out of love and the joy of sharing our lives together. Our focus is on this beautiful journey, and we appreciate your understanding and support as we prepare for this special occasion. No estoy embarazada. Nos casamos puramente por amor y por la alegría de compartir nuestras vidas juntos. Nos centramos en este hermoso viaje y apreciamos su comprensión y apoyo mientras nos preparamos para esta ocasión especial.

Who can I contact for any questions? ¿A quién puedo contactar si tengo alguna pregunta?

If you have any questions, concerns, or need updates, please don’t hesitate to reach out to either me or my fiancé. We’re here to help! Si tiene alguna pregunta, inquietud o necesita actualizaciones, no dude en comunicarse conmigo o con mi prometido. ¡Estamos aquí para ayudar!