¡Bienvenidos a la web de nuestra boda! Aquí encontraréis toda la información sobre el evento para poder organizar vuestro viaje. / Benvenuti sul sito del nostro matrimonio! Qui troverete tutte le info necessarie ad organizzare il vostro viaggio.

Andrea & Enrico

Andrea & Enrico

July 5, 2025 • Coruña, A Coruña, Spain
69 Days To Go!

¡Bienvenidos a la web de nuestra boda! Aquí encontraréis toda la información sobre el evento para poder organizar vuestro viaje. / Benvenuti sul sito del nostro matrimonio! Qui troverete tutte le info necessarie ad organizzare il vostro viaggio.

Andrea & Enrico

Andrea & Enrico

July 5, 2025 • Coruña, A Coruña, Spain
69 Days To Go!

Qué visitar / Cosa visitare

Galicia / Galizia

La Coruña es una ciudad situada en Galicia, una maravillosa región en el Noroeste de la Península Ibérica. Galicia se caracteriza por sus paisajes naturales, su excelente cocina y su clima atlántico, con temperaturas más moderadas que el centro y sur del país. En definitiva, ¡es una región excepcional para disfrutar de unas relajantes vacaciones!


La Coruña es una de las ciudades más desconocidas de España, cuyo eslogan más popular es “Ciudad en la que nadie es forastero” por su carácter hospitalario, alegre y optimista. Está rodeada por el Océano Atlántico, lo que le permite tener playas en el centro y un largo paseo marítimo, ideal para pasear a pie o en bicicleta. Si te apetece ir de compras, este es el lugar indicado cuando se trata de moda, es la cuna de Inditex.


Los gallegos tenemos un carácter que reúne a la perfección la desconfianza, incredulidad y misticismo, que no es más que una defensa a lo desconocido, y que se resume perfectamente en la típica frase "Eu non creo nas meigas, mais habelas, hainas ("Yo no creo en las meigas, pero haberlas, las hay"). Los coruñeses, en particular, somos famosos por nuestra forma de disfrutar, como dice una canción gallega:


Vivir na Coruña, que bonito é, andar de parranda e dormir de pé…

(Vivir en A Coruña, que bonito es, salir de fiesta y dormir de pie...)

La Coruña è una città situata in Galizia, una meravigliosa regione del nord-est della Penisola Iberica. La Galizia si caratterizza per i suoi paesaggi naturali, la sua eccellente cucina e il suo clima atlantico, con temperature più moderate che nel centro e nel sud del paese. In definitiva, è una regione eccezionale per godersi una vacanza rilassante!


La Coruña è una delle città meno conosciute della Spagna, il cui slogan più popolare è “Città in cui nessuno è forestiero” per la sua ospitalità, allegria e ottimismo. È circondata dal’Oceano Atlantico, che le permette di avere spiagge nel centro città e un esteso lungomare, ideale per una passeggiata o un giro in bicicletta. Se ti piace fare compere, questo è il posto giusto quando si tratta di moda, dato che è la culla di Inditex (Zara, Massimo Dutti…).


I galiziani hanno un carattere che riunisce alla perfezione la diffidenza, incredulità e il misticismo, che non è altro che una difesa dall’ignoto, e che si riassume perfettamente con la tipica frase “Io non credo nelle streghe ma esserci, ci sono”. Chiunque sia nato a Coruña, in particolare, si contraddistingue per la sua maniera di godersi la vita, come dice una famosa canzone galiziana:


“Vivere in Coruña, che bello è, fare nottata e dormire in piedi…”

La Coruña: Qué visitar / Cosa visitare

Gallery Photo 1
Gallery Photo 2
Gallery Photo 3
Gallery Photo 4
Gallery Photo 5
Gallery Photo 6
Gallery Photo 7
Gallery Photo 8
Gallery Photo 9
Gallery Photo 10

Torre de Hércules y su entorno natural / Torre di Hércules e suoi dintorni naturali

Es el faro romano más antiguo del mundo en funcionamiento. Las visitas están limitadas a 32 personas cada media hora, a partir de las 10:00-17:30 en julio. Si os animáis a subir sus 234 escalones para poder disfrutar de sus espectaculares vistas, no os olvidéis de reservar con un mínimo de antelación (Compra on line).


È il faro romano più antico del mondo e l'unico ancora in servizio. Le visite sono limitate a 32 persone ogni mezz'ora, a partire dalle 10:00 fino alle 17:30 durante il mese di luglio. Se siete pronti a salire le 234 scale per poter godere della sua vista spettacolare, non vi dimenticate di prenotare con un po' di anticipo (Compra on line).


Ciudad vieja / Città antica

Con sus calles empedradas, monumentos e Iglesias románicas.


Con le sue strade di san pietrini, i suoi monumenti e le chiese romaniche.


Castillo de San Antón / Castello di Sant'Antonio

Antigua fortificación construida para la defensa de la ciudad, frente al Paseo del Parrote.


Antica fortificazione costruita per la difesa della città, di fronte al Paseo del Parrote.


Plaza de María Pita / Piazza di María Pita

Alberga el Palacio Municipal y está presidida por la estatua de nuestra heroína, María Pita, quien defendió la ciudad contra la armada invencible inglesa.


Sede del palazzo comunale, adornata con la statua della nostra eroina, María Pita, che difese la città contro l'invincibile armata inglese.


Galerías de la Marina / Gallerie della Marina

Consisten en balcones cerrados con carpintería de madera pintada de blanco y con una gran superficie de vidrio que hace que las galerías se reflejen en el mar.


Consistono in balconi chiusi in carpenteria di legno dipinta di bianco e con una grande superficie di vetro che fa si che esse si riflettano nel mare.


Monte de San Pedro / Monte di San Pietro

Para llegar a la cima con vistas privilegiadas a la bahía coruñesa podrás utilizar el ascensor panorámico, una gran bola de cristal, con acceso desde el Paseo Marítimo.


Per arrivare alla cima che vanta di una vista privilegiata sulla baia potrai utilizzare l'ascensore panoramico, una grande palla vetrata , con accesso diretto dal lungo mare.


Jardines / I giardini

Los Jardines de Méndez Núñez están situados entre los Cantones y el puerto, mientras que el Jardín de San Carlos consta de un mirador en la cima de la muralla que lo rodea, desde el que se observa todo el puerto.


I giardini di Méndez Núñez sono situati vicino al porto, mentre il giardino di San Carlo vanta di un belvedere sopra la muraglia che lo circonda, dal quale si può vedere tutto il porto.


Calle de los vinos / Via dei vini

La Coruña tiene una calle de los vinos tan larga que en realidad no es una sola calle, sino la suma de media docena de vías que van desde la Estrella al Troncoso, plagadas de tabernas, tascas, baretos, restaurantes, cafeterías, bodegas y otros abrevaderos. Es una zona ideal para ir de un bar a otro disfrutando de los vinos y tapas de cada uno.

Sin olvidar visitar la Cervecería Estrella de Galicia, en la zona de Cuatro Caminos.


Coruña possiede una via dei vini così lunga che in realtà non si tratta dio una sola ma di molteplici vie. In effetti si tratta di una mezza dozzina di vie che partono dalla via "Estrella" fino alla via "Troncoso", piene di taverne, bar, ristoranti, caffetterie, botteghe e altre attività simili. È una zona ideale per andare di bar in bar godendosi di qualche bicchiere di vino e qualche tapas.

Non dimenticatevi di visitare la Cervecería Estrella de Galicia, nella zona de' Cuatro Caminos.


Compras y moda / Negozi e moda

La tienda de Zara de la calle Compostela es un lugar de peregrinaje para estilistas y expertos en moda, un establecimiento que merece la pena visitar si te apasiona la moda. Sus estanterías y percheros reciben las novedades semanas antes que el resto de tiendas y la página web, y siempre venden ediciones limitadas o colecciones especiales. ¡No dejes de visitar su exclusiva cuarta planta, que cuenta incluso con café Zara para llevar!

En esta manzana de Zara, podrás continuar visitando otras tiendas, incluidas las de la cadena Inditex.


Il negozio di Zara in via Compostela è un luogo di pellegrinaggio per stilisti e esperti di moda, uno stabilimento che vale la pena visitare se sei appassionato di moda. I suoi scaffali e le suoi appendiabiti ricevono le novità settimane prima del resto dei negozi e della pagina web, e sempre vi si possono trovare edizioni limitate o collezioni speciali. Non dimenticarti di visitare il suo esclusivo quarto piano, che vanta anche di un caffè Zara per asporto!

In questa area del centro della città, potrai poi proseguire visitando altri negozi, inclusi altri della stessa catena Inditex.


Y para los amantes del fútbol, recordaros que nuestro estadio de Riazor será una de las sedes de la Copa Mundial de la FIFA de 2030. ¡No dejéis de visitar el Estadio de Riazor, situado en el Paseo Marítimo!


E per gli amanti del calcio, ricordatevi che il nostro stadio Riazor sarà una delle sedi della Coppa del Mondo FIFA 2030. Non dimenticarti di visitare lo Stadio di Riazor, situato nel Lungomare della città.

Alrededores / nei dintorni

Y, por si la ciudad te sabe a poco, en Galicia podrás disfrutar de un gran número de lugares que te enamorarán, enclaves naturales, ciudades y zonas míticas, destinos de todo tipo y para todos los gustos que hacen de esta región una de las más bellas del país.


E, in caso che la città ti sappia di poco, in Galizia potrai godere di un gran numero di luoghi di cui ti innamorerai, enclavi naturali, città e zone da visitare, destinazioni di tutti i tipi e per tutti i gusti che fanno di questa regione una delle più belle del paese.


Santiago de Compostela

Lugar de peregrinación de católicos desde hace 800 años.


La Catedral de Santiago de Compostela, de arquitectura románica y con su característico Pórtico de la Gloria, cuenta con un Botafumeiro que oscila sobre tu cabeza a 70 kilómetros por hora. A los pies de la catedral, encontrarás el casco histórico de la ciudad, con sus Iglesias y claustros, joyerías de plata y azabache, cafés y fondas míticas, sus callejuelas animadas por estudiantes y peregrinos de todo el mundo.


Luogo di pellegrinaggio cattolico da 800 anni.


La cattedrale di Santiago de Compostela, di architettura romanica e con il suo caratteristico Portico della Gloria, vanta di un "Botafumeiro" che oscilla sopra la tua testa a 70 kilometri orari per diffondere l'incenso. Ai piedi della cattedrale, troverai il centro storico della città, con le sue chiese e i suoi chiostri, gioiellerie di argento e oro, cafes e posti tipici, son strade animate da studenti universitari e pellegrini provenienti da tutto il mondo.

Las Rías

Galicia está compuesta por Las Rías Altas y las Rías Baixas, pasando por las ensenadas de la Costa Ártabra y la Costa da Morte. Cada ría gallega es un refugio, un paraíso lleno de tesoros naturales, acantilados y playas, viñedos y pinares, pueblos pesqueros y, lo que para muchos es lo más importante de las Rías, una fantástica gastronomía con sabor a mar.


La Galizia è composta dalle Rias Altas (rie alte) e Rias Baixas (rie basse), passando dalle insenature della Costa Ártabra e della Costa da Morte. Ogni ria (o fiordo) galiziana è un rifugio, un paradiso pieno di tesori naturali, scogliere e spiagge, vigneti e pinete, villaggi di pescatori e, ciò che per molti è la caratteristica più importante delle rie, una gastronomia eccezionale al sapore di mare.

Finisterre

Del latín, finis terrae (el fin de la tierra).

Es una península situada en las Rías Altas, en la Costa de Morte, que penetra en el Océano Atlántico formando el cabo de Finisterre.

Cuenta con una de las playas más salvajes de Galicia y una puesta de sol espectacular sobre la inmensidad del océano.

Si decides visitar Finisterre, no dudes en comer en el restaurante “Tira do cordel” a pie de playa, con pescados y mariscos del día a la brasa. Requiere reserva con un mes de antelación.


Dal latino, finis terrae (la fine della terra).

È una penisola situata nelle rie alte, sulla Costa de Morte, che penetra nell'Oceano Atlantico formando il capo di Finisterre.

Vanta di una delle spiagge più selvagge della Galizia e un tramonto spettacolare sopra l'immensità dell'oceano.

Se decidi di visitare Finisterre, non dimenticarti di mangiare nel ristorante “Tira do cordel” ai piedi della spiaggia, con pesce e frutti di mare del giorno alla piastra. Richiede una prenotazione con un mese di anticipo.

Ribadeo

Situada en la Costa Cantábrica, en la frontera entre Asturias y Galicia, en la provincia de Lugo. Destaca por un entorno natural sobrecogedor en el que se encuentra la conocida playa de Las Catedrales, que es una parada obligatoria para cualquier visitante de la zona que quiera disfrutar de un espectáculo natural impresionante.

Es una playa digna de visitar, pero no aconsejable si lo que buscas es un día de playa, dado que la zona es bastante turística. En verano, es necesario reservar con antelación para visitarla. Reserva aquí.


Situata sulla Costa Cantábrica, alla frontiera tra Asturia e Galizia, nella provincia di Lugo. È rinomata per un contorno naturale mozzafiato nel quale si trova la nota spiaggia de Las Catedrales che è una fermata obbligatoria per chiunque visiti la zona e voglia godere di uno spettacolo naturale impressionante.

È una spiaggia degna di essere visitata, però non consigliabile se quello che si cerca è un normale giorno di mare, dato che la zona è molto turistica. D'estate, è necessario prenotare con anticipo per visitarla. Prenota qui.

Combarro

Situado en la ría de Pontevedra (Rías Bajas), en el municipio de Poio. Es característico por su arquitectura popular, con casas marineras, cruceiros y hórreos (construcciones típicas gallegas que sirven como graneros y almacenes).

Parece un lugar encantado y es considerado como el pueblo de las meigas (brujas o hechiceras). ¡Es sin duda el pueblo más pintoresco de Galicia!


Situato sulla ria di Pontevedra (ria bassa), nel comune di Poio. È caratteristico per la sua architettura popolare, con case di marinai, crocifissi e "hórreos" (costruzione tipica galiziana che si usa come granaio e deposito).

Sembra un luogo incantato e considerato come villaggio delle streghe e stregoni. È senza dubbio il villaggio più pittoresco della Galizia!

A Guarda

Municipio situado en la provincia de Pontevedra, junto a la desembocadura del río Miño, haciendo frontera con Portugal. Posee uno de los enclaves arqueológicos y religiosos más importantes de Galicia, el Monte de Santa Tegra, con el Castro neolítico y la Ermita del s. XII.

Para los amantes de la langosta, entre el 5-7 julio se celebra la Fiesta de la langosta.

Si decidís visitar A Guarda, os recomendamos reservar para comer en Marisquería Os Remos.


Comune situato nella provincia di Pontevedra, vicino alle foci del fiume Miño, alla frontiera con il Portogallo. Possiede uno dei siti archeologici e religiosi più importanti della Galizia, il Monte di Santa Tegra, con il Castro neolitico e la Ermita del XII secolo. Per gli amanti dell'aragosta, tra il 5 e il 7 luglio si celebra la Festa dell'aragosta.

Se decidi di visitare A Guarda, ti suggeriamo di prenotare per mangiare nella Marisquería Os Remos.

Playas / Spiagge

Gallery Photo 1
Gallery Photo 2
Gallery Photo 3
Gallery Photo 4
Gallery Photo 5
Gallery Photo 6

A lo largo del litoral gallego podréis disfrutar de maravillosas playas. Algunas recomendaciones de nuestra parte:


Lungo il litorale galiziano potrete godere di meravigliose spiagge. Alcune raccomandazioni da parte nostra:


Sin salir de La Coruña / Senza uscire da Coruña

La ciudad cuenta con playas urbanas a lo largo de todo el paseo marítimo. Las más conocidas son las playas de Riazor, Orzán y Matadero, todas ellas en la misma bahía. Menos conocida, pero más familiar y tranquila para familias con niños encontraréis la playa de San Amaro.


La città vanta di spiagge urbane lungo tutta la passeggiata marittima. Le più note sono le playas de Riazor, Orzán y Matadero, tutte situate nella stessa baia. Meno conosciuta, pero più familiare e tranquilla per famiglie con bambini è la playa de San Amaro.


Rías Altas y Costa da Morte

Las Rías Altas están situadas en la zona Norte de Galicia y cuentan con playas más abiertas, con aguas más bravas, salvajes y expuestas al océano. Es una zona ideal para surfistas, pero también para quien le gusta disfrutar de largos paseos en la playa.


Le Rie Alte sono situate nella zona a Nord della Galizia e vantano delle spiagge più aperte, con un mare più agitato, selvaggio e esposto all'oceano. È una zona ideale per surfisti, però anche per coloro a cui piace godersi una lunga passeggiata sulla spiaggia.


Playa de Xilloi (O Vicedo, Lugo), playa de arena fina, entre acantilados.


Spiaggia di sabbia fine, tra delle scogliere.


Playa Grande de Miño (Miño, A Coruña), playa con arena dorada y aguas tranquilas y ligeramente mas cálidas que las demás playas de la zona. Ideal para ir con niños.


Spiaggia di sabbia dorata molto chiara e acqua più tranquilla e leggermente più calda rispetto alle altre spiagge della zona. Ideale per andare con dei bambini.


Playa de Razo (Carballo, A Coruña), playa abierta de 1,7 km, de arena fina.


Spiaggia aperta di 1,7 km, di sabbia fine.


Playa da Langosteira (Finisterre, A Coruña), playa paradisíaca, de arena fina y blanca, ideal tras visitar el faro de Finisterre y comer en el restaurante Tira do cordel, a pie de playa (altamente recomendable, reservar con suficiente antelación).


Spiaggia paradisiaca, di sabbia fine e bianca, ideale dopo aver visitato il faro di Finisterre e aver mangiato al ristorante Tira do cordel, ai piedi della spiaggia (altamente raccomandato, prenotare con sufficiente anticipo).


Playa de Carnota (A Coruña), playa abierta de 7 km con campo de dunas y reserva natural. En esta zona podrás disfrutar del mar de ardora, fenómeno que ocurre de junio a septiembre, por el que el mar aparece iluminado azul fluorescente por la noche de forma natural.


Spiaggia aperta di 7 km con distesa di dune e riserva naturale. In questa zona potrai godere del "mar de ardora", fenomeno che ha luogo da giugno a settembre, per il quale il mare appare naturalmente illuminato di una luce azzurra fluorescente nella notte.


Rías Baixas (Rías Bajas)

Las Rías Bajas están situadas en la zona sur de Galicia y cuentan con playas con suaves arenales y aguas más tranquilas.


Le rie basse sono situate nella zona a sud della Galizia e vantano spiagge di spiaggia soffice e mare più tranquillo.


Playa de San Francisco (Muros, A Coruña), playa tranquila de arena blanca y aguas cristalinas. A pie de playa, encontrareis el restaurante O Caldeirón, altamente recomendable (reservar).


Spiaggia tranquilla di sabbia bianca e acqua cristallina. Ai piedi della spiaggia troverai il ristorante O Caldeirón, altamente raccomandabile (prenotare).


Playa de A Lanzada (O Grove- Sanxenxo, Pontevedra), playa de 2,5 km. Es una de las playas más famosas de estas rías, por su arena fina y agua cristalina.


Spiaggia di 2,5 km. È una delle spiagge più famose di queste rie, per la sua sabbia fine e la sua acqua cristallina.


Playa América (Nigrán, Pontevedra), playa urbana con 1,2 km.


Spiaggia urbana di 1,2 km di lunghezza.


Playas en las islas de Pontevedra:

Playa de Rodas (Islas Cíes), playa de arena fina, blanca y agua esmeralda. Ideal para los amantes del submarinismo.


Spiaggia di sabbia fine, bianca e acqua di color smeraldo. Ideale per gli amanti di immersioni subacquee.


Playa de Melide (Islas Ons). Playa prácticamente virgen, es nudista.


Spiaggia praticamente vergine, nudista.

Qué comer / Cosa mangiare

Gallery Photo 1
Gallery Photo 2
Gallery Photo 3
Gallery Photo 4
Gallery Photo 5
Gallery Photo 6

La cocina gallega se caracteriza por la gran variedad de productos, sus pescados y mariscos, su ternera gallega, sus hortalizas y verduras de la huerta. Algunos ejemplos son:


La cucina galiziana si caratterizza per la grande varietà di prodotti, il suo pesce e frutti di mare, la sua carne di manzo galiziana, i suoi ortaggi e verdure dell'orto. Alcuni esempi sono:


Pulpo a feira (pulpo a la gallega). Pulpo cocido cortado en rodajas y colocado en un plato de madera. Se rocía con aceite de oliva y sal gruesa y se espolvorea con pimentón.


Polpo lessato, tagliato a fette e posto in un piatto di legno. Si condisce con olio di oliva e sale grosso e si spolvera con una polvere aromatica al peperone.


Empanada gallega. Masa al horno con rellenos muy variados; las más famosas son de: zamburiñas, bacalao y pasas, atún con pimientos y cebollas, pulpo….


Pasta al forno con ripieni molto variegati; le più famose sono di: zamburiñas (specie di mollusco), baccalà e uva passa, tonno peperoni e cipolla, polpo...


Pescados y mariscos. De oferta variada y autóctona; destacan los percebes, zamburiñas, navajas, vieras, almejas, centollas, nécoras, bogavantes, langostas, camarones…


Di offerta variegata e autoctona; si contraddistinguono i percebes, zamburiñas, cannolicchi, capesante, vongole, centollas (tipo di granchio), nécoras (tipo di granchio), astice, aragosta, gamberetto autoctono...


Pimientos de Padrón. Son unos pimientos verdes de tamaño pequeño y tienen un sabor muy intenso. Pueden ser picantes o no. De hecho, hay un famoso refrán que dice: “Pimientos de Padrón, unos pican y otros, no”.


Sono dei peperoni verdi di piccola dimensione e hanno un sapore molto intenso. Possono essere piccanti o no. Di fatto, vale il famoso detto: "Pimientos de Padrón, alcuni sono piccanti e altri, no".


Lacón con grelos. Con lacón, grelos, patatas, chorizo, pimentón y aceite de oliva.


Parte del maiale, servita con cime di rape, patate, chorizo, polvere aromatica al peperone e olio d'oliva.


Caldo gallego. Un plato de cuchara delicioso, con grelos, repollo o berzas, alubias blancas, patatas y unto de cerdo.


Un piatto da gustare col cucchiaio delizioso, con cime di rape, cavolo cappuccio bianco o verza, fagioli bianchi, patate e lardo di maiale.


Cocido gallego. Se elabora con lacón, rabo, oreja de cerdo, jarrete de ternera, costilla de cerco, pollo, chorizo, grelos, patatas y garbanzos.


Si cucina con una parte del maiale, coda e orecchie di maiale, carne di manzo, costine di maiale, pollo, chorizo, cime di rape, patate e ceci.


Ternera gallega. Carne procedente de terneros autóctonos.


Carne di manzo di origine autoctona.


Postres típicos. Desde los más conocidos, como la tarta de Santiago (de almendra), tarta de castañas o las filloas, pasando por las distintas bicas de distintas zonas (bizcochos de mantequilla) y rosquillas, o lo más simple, un trocito de queso de tetilla con membrillo. Sin olvidar la tarta Larpeira, típica de la zona de A Coruña.


Dai più conosciuti, come la torta di Santiago (di mandorle), torta di castagne o le "filloas" (tipo di crespella), passando per le diverse "bicas" di diverse zone (pan si Spagna al burro) e "rosquillas" (tipo di ciambella), o il più semplice, un pezzetto di "queso di tetilla" (formaggio tipico) con conserva di mela cotogna. Senza dimenticarsi della torta Larpeira, tipica della zona di Coruña.


Vinos. Son vinos con gran acidez. Entre ellos destacan el Godello, al Albariño y el Ribeiro.


Sono vini con un'acidità importante, tra cui si contraddistinguono il Godello, l'Albariño e il Ribeiro.


Queimada. Bebida alcohólica caliente, con aguardiente, cáscara de limón y azúcar, a la que se le prende fuego mientras se realiza un conjuro; es todo un ritual. Se le atribuyen propiedades curativas y de protección contra los maleficios de las meigas.


Bevanda alcolica calda, con "aguardiente" (distillato simile alla Grappa), buccia di limone e zucchero, a cui si da fuoco mentre si esegue un incantesimo; il tutto è un rituale. Gli si attribuiscono proprietà curative e protettive contro i malefici delle streghe.