Are kids allowed? / Est-ce que les enfants sont permis?
While we adore all the little ones, our venue's capacity allows us only to include the children in the wedding party. We kindly invite you to join us for an adults-only celebration. /
On adore les tout-petits, mais la capacité de notre salle fait qu’on ne peut inclure que les enfants du cortège. On vous invite donc à célébrer avec nous lors d’une soirée pour adultes seulement.
Are we allowed a +1? / Est-ce qu’on peut amener un accompagnateur?
We truly wish we could accommodate everyone, but due to limited space, we’re unable to extend a plus-one invitation to all our wonderful guests. Only those specifically invited will be able to attend. Thank you so much for your understanding! /
Nous aimerions vraiment pouvoir accueillir tout le monde, mais en raison de l’espace limité, nous ne pouvons pas offrir une invitation avec accompagnateur à tous nos merveilleux invités. Seules les personnes spécifiquement invitées pourront assister. Merci infiniment pour votre compréhension!
Dress attire? / Code vestimentaire?
We kindly ask our guests to dress to impress for our special day. Thank you for bringing your style and elegance to the occasion! /
Nous demandons à nos invités de s'habiller chic pour notre journée spéciale. Merci d’apporter votre style et votre élégance à cette occasion!
Alcohol? / Alcool?
We will be having a toonie bar. Tickets will be sold onsite. /
Nous aurons un bar à deux piastres. Les billets seront vendus sur place.
Gifts? / Cadeaux?
Please do not feel obliged to buy us a gift; all that we are expecting is you. If you would like to give us something, a contribution towards our honeymoon would be greatly appreciated! /
S'il vous plaît, ne vous sentez pas obligés de nous offrir un cadeau; tout ce que nous attendons, c'est votre présence. Si vous souhaitez nous offrir quelque chose, une contribution pour notre lune de miel serait grandement appréciée !
Will there be a shuttle service? / Y aura-t-il un service de navette?
Absolutely! The bus will operate from 9:30 PM to 12:30 AM, with departures approximately every 30 minutes, serving both hotels. / Absolument ! Le bus circulera de 21h30 à 00h30, avec des départs toutes les 30 minutes environ, en allant au deux hôtels.
Is there parking at the venue? / Y a-t-il un parking sur le lieu de l'événement?
Yes, there is parking available for up to 100 vehicles in the designated area. Vehicles may remain overnight, with pick-up required by 11:00 AM the following day. / Oui, un parking est disponible pour jusqu'à 100 véhicules dans la zone désignée. Les véhicules peuvent rester toute la nuit. Nous devons déplacer la voiture avant 11h00 le lendemain.
What time do we need to leave the venue? / À quelle heure devons-nous quitter le lieu?
The music will wrap up at 12 AM due to city regulations, and as per the contract, we kindly ask everyone to have vacated the premises by 1 AM. / La musique se terminera à minuit en raison des règlements municipaux, et conformément au contrat, nous demandons gentiment à ce que tout le monde ait quitté les lieux avant 1h00.