Welcome Cocktail Boat Party April 19th, 2024!!
If you wish to honor us with a gift, a cash gift would be very welcome.
Lluvia de Sobres.
Women: Long dress, Please do not wear white or Champagne/Gold. Men: Black Tie.
Welcome Cocktail Boat Party April 19th, 2024!!
If you wish to honor us with a gift, a cash gift would be very welcome.
Lluvia de Sobres.
Women: Long dress, Please do not wear white or Champagne/Gold. Men: Black Tie.
Are kids invited?
While we love your little ones, our wedding is going to be an adults-only event so that everyone can relax and enjoy the evening. We appreciate you making arrangements ahead of time and leaving kids at home to celebrate with us!
Están invitados los niños?
Si bien amamos a sus pequeños, nuestra boda será un evento solo para adultos (18+) para que todos puedan relajarse y disfrutar de la noche. ¡Le agradecemos que haga los arreglos con anticipación y deje a los niños en casa para celebrar con nosotros!
Can I bring a plus one?
Due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitation, if you received a plus one they will appear under your name when you RSVP and on the guest list at the entrance of the reception.
Puedo llevar un acompañante?
Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados que aparecen formalmente en su invitación de boda, si recibió la invitacion para un acompañante, aparecerán bajo su nombre cuando confirme su asistencia y en la lista de invitados a la entrada de la recepción.
What is the dress code?
We'd love to see our family and friends dress up with us! We are requesting formal attire for our wedding! Women: Long dress, please do not wear white or Champagne/Gold.
Men: Black Tie.
Cuál es el código de vestimenta?
¡Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos elegenates con nosotros! ¡Estamos solicitando traje formal para nuestra boda! Mujeres: vestido largo, por favor no use blanco o beige/dorado. Hombres: Traje negro formal con corbata.
What should I do if I can't make it?
You will be dearly missed! If you can not make it to our wedding , please let us know as soon as possible and RSVP "no", so that we can plan accordingly. Thank you!
Qué debo hacer si no puedo asistir?
Te vamos a extrañar mucho! Si no puedes asistir a nuestra boda, infórmanos lo antes posible y confirma tu asistencia "no", para que podamos planificar. ¡Gracias!
Is it okay to take pictures with our phones and cameras during the ceremony?
We are having an "unplugged" ceremony. This just means that we kindly ask that all phones and devices be put away and on silent/turned off during the ceremony. Why? Well, we've hired a professional to capture some of the most important moments and we'd hate to have a phone blocking that moment for them to capture. After the ceremony feel free to take as many photos as you want!
Está bien tomar fotos con nuestros teléfonos y cámaras durante la ceremonia??
Estamos teniendo una ceremonia "desconectada". Esto solo significa que pedimos amablemente que todos los teléfonos y dispositivos se guarden y se silencien/apaguen durante la ceremonia. ¿Por qué? Bueno, contratamos a un profesional para capturar algunos de los momentos más importantes y no nos gustaria tener un teléfono bloqueando ese momento. ¡Después de la ceremonia, siéntete libre de tomar todas las fotos que deseas!
Will there be an open bar?
Yes, the drinks are on us and the hangover is on you so get ready to celebrate!
Habrá barra libre?
Sí, las bebidas corren por nuestra cuenta y el guayabo corre por la tuya, ¡así que prepárate para celebrar!
Is there a registry?
Yes! Please contribute to our Honeymoon fund located on our wedding website under "Registry".
Vas a tener una lista de regalos?
No, tenemos la preferencia que sea lluvia de sobres.
My kids are 18+ years old, can they come?
Unfortunately, only the guests listed on the invitation are welcomed.
Mis hijos tienen más de 18 años, pueden asistir?
Desafortunadamente, solo los invitados que figuran en la invitación son bienvenidos.
If my plus one can't make it, can I go with someone else?
They will be dearly missed! However, we'd love to keep it just close family and friends.
Si mi acompañante no puede asistir, ¿Puedo ir con otra persona?
¡Se les extrañara mucho! Sin embargo, nos encantaría mantenerlo solo con familiares y amigos cercanos.