Top Theme Image
Top Theme Image

Brayan & Raylene

December 20, 2024 • Ontario, CA

Brayan & Raylene

December 20, 2024 • Ontario, CA

Q + A

What time should we arrive? / ¿A qué hora debemos llegar?

We want everyone to enjoy the day without any rush! Please arrive by 4:30 PM to settle in, as the ceremony will begin promptly at 5 PM. / ¡Queremos que todos disfruten del día sin prisas! Por favor, lleguen a las 4:30 PM para acomodarse, ya que la ceremonia comenzará puntualmente a las 5 PM.

Will the wedding be indoors or outdoors? / ¿La boda será en interior o al aire libre?

Our ceremony/reception will be outdoors, so feel free to check the weather and dress accordingly. We want you to feel comfortable! / Nuestra ceremonia/recepción será al aire libre, así que siéntanse libres de consultar el clima y vestirse acorde. ¡Queremos que se sientan cómodos!

Where do I park?/ ¿Dónde me estaciono?

Parking will be on the street. The earlier you come, the closer parking you will get. If possible, we encourage carpooling due to limited space on the street. Once there is no more parking on the street, there will be available parking at Liberty Elementary School located at, 2730 S Bon View Ave Ontario, CA 91761. We will provide a shuttle from the school and back to the Sandoval residence in a white, Ford Excursion. / El estacionamiento será en la calle. Mientras más temprano llegues, más cerca podrás estacionarte. Si es posible, recomendamos compartir auto debido al espacio limitado en la calle. Una vez que no haya más estacionamiento disponible en la calle, habrá estacionamiento en la escuela Liberty Elementary, ubicada en 2730 S Bon View Ave, Ontario, CA 91761. Proporcionaremos un servicio de transporte desde la escuela y de regreso a la residencia Sandoval en un Ford Excursion blanco.

What happens if I arrive late?/ ¿Que pasa si llego tarde?

If you arrive later than 4:50 PM, we encourage you to enter through the front door and not the black backyard gate as the ceremony will soon be beginning and the bridal party will be lined up and ready to begin. Si llegas después de las 4:50 PM, te recomendamos que entres por la puerta principal y no por la puerta negra del patio trasero ya que la ceremonia estará a punto de comenzar y el cortejo nupcial estará alineado y listo para iniciar.

Can we bring children?/¿Podemos llevar niños?

We love children, but for this special day, we've decided to limit the guest list to those aged 16 and older. Thank you. / Nos encantan los niños, pero para este día tan especial, hemos decidido limitar la lista de invitados a aquellos de 16 años o más. ¡Gracias!

Can you take pictures during the ceremony? / ¿Podemos tomar fotos durante la ceremonia?

We’d love for you to be fully present with us during the ceremony, so we’re asking guests to keep their phones away. But don’t worry—our photographer will capture all the special moments! / Nos encantaría que estén completamente presentes con nosotros durante la ceremonia, por eso pedimos a los invitados que guarden sus teléfonos. ¡Pero no se preocupen, nuestro fotógrafo capturará todos los momentos especiales!

Can I bring plus one? / ¿Puedo llevar un acompañante?

When you scan the QR code on your Save the Date, you'll be asked to confirm the size of your party. Since our space is limited, please only bring guests whose names are on the list. Thank you so much for your understanding—we really appreciate it! / Cuando escanees el código QR en tu "Save the Date", se te pedirá que confirmes el tamaño de tu grupo. Como nuestro espacio es limitado, te pedimos que solo traigas a los invitados cuyos nombres estén en la lista. ¡Muchas gracias por tu comprensión, lo apreciamos mucho!

What are the wedding colors?/¿Cuáles son los colores de la boda?

The colors are sage and black. Feel free to come dressed in those colors as well! / Los colores son verde salvia y negro. ¡Siéntete libre de venir vestida con esos colores también!