Carla & David

Saturday, June 29, 2024 • Paso Robles, CA

Carla & David

Saturday, June 29, 2024 • Paso Robles, CA

How do I RSVP? / ¿Cómo confirmo mi asistencia?

Navigate over to the RSVP tab and type in your first/last name, then choose the reservation that pertains to you. Para confirmar su asistencia, haga clic en la sección que dice "RSVP" escribe su nombre/apellido, y elija la reserva que le corresponde.

When should I RSVP?/¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Please respond by April 15th, 2024. Responda antes del 15 de Abril de 2024, por favor.

Hotel recommendations and room blocks? / ¿Recomendaciones de hoteles y bloques de habitaciones?

Navigate over to the travel tab for further details. Haga clic en la sección que dice "Travel/Viaje" para obtener más detalles.

Where are the ceremony and reception located? / ¿Dónde se encuentran la ceremonia y la recepción?

The ceremony is located at St. Rose of Lima Catholic Church in Paso Robles. 820 Creston Rd, Paso Robles, CA 93446. Mass will start at 2 pm, please arrive early. Reception to follow at Rava Wines in Paso Robles at 4 pm. 6785 Creston Rd, Paso Robles, CA 93446. The event will end by 10 pm. La ceremonia será en la Iglesia Católica Santa Rosa de Lima en Paso Robles. 820 Creston Rd, Paso Robles, CA 93446. La ceremonia será en la Iglesia Católica Santa Rosa de Lima en Paso Robles. 820 Creston Rd, Paso Robles, CA 93446. en la Iglesia Católica Santa Rosa de Lima en Paso Robles. 820 Creston Rd, Paso Robles, CA 93446. La misa comenzará a las 2 pm, por favor llegue temprano. Seguirá la recepción en Rava Wines en Paso Robles a las 4 pm. 6785 Creston Rd, Paso Robles, CA 93446. El evento finalizará a las 10 p.m.

Is there parking available at the venue? / ¿Hay estacionamiento disponible en el lugar?

Yes, there will be parking on the premises. There are two parking lots on location, and guests will park in the second lot. You will keep driving straight down the Vinyard and will pass the first lot on the left hand side that is reserved for vendors only. Sí, habrá estacionamiento. Hay dos areas en el lugar y los invitados se estacionarán en el segundo area de estacionamiento. Continúe conduciendo por el viñedo y pasará el primer lote a la izquierda que será reservado solo para vendedores.

Will the ceremony/reception be held indoors or outdoors? / ¿La ceremonia/recepción será adentro o al aire libre?

The ceremony will be held indoors, and the reception is outdoors with dinner in a grass area. Although it may be warmer during the day, it does get cooler at night so pack warm for the evening festivities. La ceremonia sera adentro y la recepción será al aire libre con la cena ubicada en una zona de pasto. Va ver más calor durante el día y más fresco por la noche, lleve ropa abrigada para las festividades nocturnas.

Can I bring a plus one? / ¿Puedo traer un más uno?

All invited guests will be included on our (The Knot) guest list, and on the invitation envelope. Please refrain from bringing guests that are not on this list, thank you! Todos los invitados se incluirán en nuestra lista de invitados (The Knot) y en el sobre de invitación. Por favor absténgase de traer invitados que no estén en la lista, ¡gracias!