Caroline & Leonardo

Saturday, June 22, 2024 • Blue Springs, MO

Caroline & Leonardo

Saturday, June 22, 2024 • Blue Springs, MO

WHERE ARE WE REGISTERED

We are registered on Amazon & Etsy however cash please gift to the knot honeymoon fund

Donde estamos registradas

Estamos registrados en Amazon, sin embargo, dinero en efectivo, por favor, haz un regalo al fondo de luna de miel

WHEN WILL INVITATIONS BE SEND OUT

March 18TH

cuando se enviaran las invitaciones

18/03/2024

HOW DO I RSVP

on our website

¿Cómo confirmo mi asistencia?

en nuestra página web

WHEN SHOULD I RSVP BY

Please have your RSVP in by May 17TH this is REQUIRED to guarantee your seat at our ceremony & reception. if you already know you are coming to the wedding you can RSVP sooner. please contact Caroline or Leo

cuando debo confirmar por

Por favor, tenga su rsvp antes del 27 de abril. Esto es REQUERIDO para garantizar su asiento en nuestra ceremonia y recepción. Si ya sabe que va a venir a la boda, puede rsvp antes. El sitio web es la ÚNICA manera de confirmar su asistencia si tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con Caroline o Leo

What if I can't make it

your presence will surely be missed. please rsvp "will to attend" if you have already RSVP'D attending but find that you will not make it, please notify Caroline 913-347-3509 or Leonardo 913-293-1820

¿Qué pasa si no puedo hacerlo?

seguramente se extrañará tu presencia. Por favor RSVP "quiero asistir" si ya ha confirmado su asistencia pero descubre que no lo hará, notifique a Caroline 913-347-3509 o Leonardo 913-293-1820

WHERE CAN I STAY

Please visit our travel information tab to figure out where to stay and how to book a room !

dónde puedo quedarme

visite nuestra pestaña de información de viaje para averiguar dónde se hospeda y cómo reservar una habitación

What is the dress code

Business casual: no jeans with holes

¿Hay un código de vestimenta?

Semi-formal . Por favor, no use jeans/denim.

will the ceremony be indoors or outdoors

Ceremony and reception will be indoors

es la ceremonia al aire libre o en el interior

La ceremonia y recepción será en el interior.

where is the ceremony & reception located

Both ceremony & reception are being taking place at the Elks Lodge in Blue Springs, MO, 64014

¿Dónde se encuentra la ceremonia y la recepción?

Las direcciones a ambos son Elk Lodge en 100 ne Brizendine rd blue springs 64014

ceremony

5-5:30pm

hora de la ceremonia

cinco = cinco y media de la tarde

reception & Dance

5:30 -11:30 pm

Hora de recepción

cinco de la tarde a once y media de la noche

WHAT TIME SHOULD YOU ARRIVE

The ceremony will begin at 5pm please arrive at least 20-30 mins prior to the ceremony allowing time to park and find your seat

a que hora debo llegar

la ceremonia comenzará a las cinco de la tarde llegue por lo menos de veinte a treinta minutos antes de la ceremonia deje tiempo para estacionar y encontrar su asiento

WHAT'S FOR DINNER

Pork , brisket, beans , salad , Mac & cheese , cheesy corn . Vegetarian options are also available

que hay para cenar

Cerdo, pechuga, frijoles, ensalada, macarrones con queso, maíz con queso. También hay opciones vegetarianas disponibles.

how to let us know about your Dietary Restrictions

when you rsvp there is a specific question for that

cómo informarnos sobre las restricciones dietéticas

cuando usted rsvp hay una pregunta específica para eso

ARE KIDS ALLOWED

There is a limited number of seats so only kids listed on the invitations or rsvp are allowed at 10pm there will be a song change to non kid friendly music

¿Se permiten niños?

hay un número limitado de asientos, por lo que solo se permiten los niños que figuran en las invitaciones o rsvps a las diez de la noche habrá un cambio de canción a música no infantil

CAN I BRING A PLUS ONE

our guest count is restricted by the venue so due to this please only bring those who are named on the invitations and the RSVP page.

¿Puedo traer uno más?

nuestro conteo de invitados está restringido por el lugar, por lo tanto, solo traiga a aquellos que se nombran en las invitaciones y en la página RSVP

will there be parking

Yes, there is a large parking lot on the property

¿habrá estacionamiento?

Sí, hay un gran estacionamiento en la propiedad.

what is the smoking policy

Unfortunately our venue does not allow smoking we do ask you to refrain from smoking at our wedding thank you .

¿Cuál es la política de fumar?

Desafortunadamente, nuestro lugar no permite fumar, le pedimos que se abstenga de fumar en nuestra boda, gracias.

IS THERE A HASHTAG TO USE FOR PHOTOS

YES! the hashtag will be #MatchMadeInAvila.We also have a guest sharing website QR codes will be on the tables and programs

¿Hay un hashtag para usar en las fotos?

sí, el hashtag es #matchmadeinavila, también tenemos un sitio web para que compartas fotos con nosotros. todo esto estará en las mesas y programas

will there be a unplugged ceremony

we would like to have a unplugged ceremony however you will have a chance to take all the photos you want at the beginning of the ceremony and the officiant will let you know when to do so. please send those photos to our photo website https://weduploader.com/upload/wk1wvaUybO8sHC1p

ceremonia desconectada

Nos gustaría tener una ceremonia desconectada. Sin embargo, habrá un momento para las fotos al principio.

Photos during reception

We encourage you to take photos but please use our hashtag. we do ask that you dont post pictures on social media until we have a chance to do so. you can share your photos through a website which we will be giving out the QR code on the tables

fotos durante la recepción

lo alentamos a que tome fotos, use nuestro hashtag y el sitio web para compartir nuestras fotos, pero le pedimos que espere unos días para publicar en las redes sociales para que podamos tener la oportunidad de publicarlas.

WILL THERE BE AN OPEN BAR

Yes, there will be an open bar but please drink responsibly because remember there is photographer as well as a videographer who is capturing every moment of the night

habrá barra libre

sí, pero por favor beba responsablemente

IS THE LAST NAME CHANGING

Yes, the bride will be taking the groom's last name .

es el cambio de apellido

Sí, la novia tomará el apellido del novio.

any other questions please contact

Further questions contact Leo 913-293-1820 or Caroline 913-347-3509 or if you would rather contact their coordinator her name is Susan Howe her number is 816-405-3012

cualquier otra pregunta por favor póngase en contacto

Si tiene más preguntas, póngase en contacto con Leo 913-293-1820 o Caroline 913-347-3509 o si prefiere ponerse en contacto con su coordinador, su nombre es Susan Howe, su número es 816-405-3012

Will there be a afterparty

Yes there will be a after party anyone who wants to can join us at aura which is at 3832 Main St, Kansas City, MO 64111

habrá una fiesta posterior

Sí, habrá una fiesta posterior y cualquiera que quiera puede unirse a nosotros en Arua, que está en 3832 Main St, Kansas City, MO 64111.