Top Theme Image
Top Theme Image

Case + Mattia

August 25, 2024 • Heraklion, Greece

Case + Mattia

August 25, 2024 • Heraklion, Greece

When is the RSVP deadline?

The hotel will reserve the rooms for the wedding until December 31st, after which you can reserve based on the regular hotel availability.

Qual è il termine per la prenotazione?

L'hotel riserverà le stanze per il matrimonio fino al 31 Dicembre. al 31 Dicembre. Dopodiché si potra' prenotare in base alla regolare disponibilita' dell'hotel.

How can I proceed with the reservation?

Please email Giorgos Mandalakis at royalmare.res@mitsishotels.com and mention you are reserving for our wedding. A 30% deposit is needed along with the RSVP to secure your reservation. The rest of the payment will be made upon arrival. About the room prices, rates are for double occupancy. If children up to 12 years old are sharing the parents' room, they will be free of charge. If there are 3 adults, they can book one room for 2 persons (double occupancy) and one room for 1 person (single occupancy). This is at the Bungalow garden view option. In case they wish to stay 3 adults together, they can book the Junior Suite Sharing Pool. The calculation will be the double occupancy rate +120€ for the extra adult.

Come posso prenotare?

Per prenotare bastera' mandare un'email a Giorgos Mandalakis (royalmare.res@mitsishotels.com) facendogli sapere che la prenotazione è per il matrimonio, così da avere i prezzi migliori gia' concordati. È richiesto un deposito del 30% al momento della prenotazione. Il resto del pagamento verrà effettuato all'arrivo in hotel. Per quanto riguarda i prezzi delle camere, tutti i costi sono per una camera doppia. Se ci sono bambini di meno di 12 anni, non pagheranno alcun supplemento. Se ci sono 3 adulti, potete prenotare una camera per 2 persone, piu' una stanza per una persona. Quesst'ultima sara' la Bungalow Garden View. Nel caso i 3 adulti vogliano stare insieme, possono prenotare la Junior Suite Sharing Pool. Il totale sara' quello della camera doppia', piu' un supplemento di 120€ per la persona extra.

Is there a minimum stay required?

No, you can book as many days as you like.

C'è un numero minimo di giorni da prenotare?

No, non c'è un numero minimo di giorni da prenotare.

Will children be allowed at the ceremony and reception?

Yes, children are allowed at our wedding ceremony and reception.

Sono ammessi bambini alla cerimonia e al ricevimento?

Sì, i bambini sono ammessi alla nostra cerimonia ed al ricevimento.

Where is the ceremony and reception?

The ceremony will take place by the beach, and the reception will be at the restaurant near the beach.

Dove si terranno la cerimonia e il ricevimento?

La cerimonia si svolgerà sulla spiaggia dell'hotel e il ricevimento sarà nel ristorante vicino alla spiaggia.

What time should I arrive at the wedding?

Our ceremony will start at 6.00 p.m. Please plan to arrive around 5:30pm.

A che ora devo arrivare al matrimonio?

La cerimonia inizierà alle 18.00. Vi preghiamo di arrivare verso le 17.30.

What is the dress code?

We ask our guests to adhere to a formal dress code for our wedding celebration. Our colours are Tropical and Bright: Fuchsia, Coral, Papaya, Daffodil, Sage Green & Hunter Green. We kindly ask guests to avoid wearing colours traditionally reserved for the bride (whites, ivories, cream), Any shades of Blue and the colour black.

Qual è l'abbigliamento consigliato?

Chiediamo ai nostri ospiti di indossare un abbigliamento formale. I nostri colori sono tropicali: Fucsia, Corallo, Papaya, Giallo Narciso, Verde Salvia & Verde Cacciatore. Vi chiediamo gentilmente di evitare di indossare colori tradizionalmente riservati alla sposa (bianchi, avorio, crema) ed il nero.

Can I take pictures during the ceremony?

During the ceremony, there will be a professional photography service so that everyone can enjoy the moment. After the ceremony, please feel free to take as many photos as you'd like! We promise to share all the ceremony photos as soon as we receive them.

Posso scattare foto durante la cerimonia?

Durante la cerimonia le foto verranno scattate da un fotografo professionista così ognuno può godersi il momento. Dopo la cerimonia, sentitevi liberi di scattare quante foto desiderate! Condivideremo tutte le foto non appena le riceveremo.

Where can I stay?

Our hotel is an all-inclusive resort and welcomes all our guests to stay. While we understand some guests might prefer alternative accommodations, we suggest a week-long stay, as we would love for you to take this time for yourselves to relax and enjoy a vacation. Every guest is free to reserve the days that best work for them, however, please plan to be there on these specific dates: August 24 & August 25 (Wedding Day).

How can I get back to my accommodations safely?

If you are not staying at the Mitsis Hotel, Mitsis will gladly help us arrange a taxi to get back to your hotel.

Dove posso alloggiare?

Il nostro hotel è un resort all-inclusivee da il benvenuto a tutti i nostri ospiti. Se preferite optare per soluzioni diverse, vi invitiamo ad includere il 24 e 25 al resort.

Come posso tornare in modo sicuro al mio alloggio?

Se non alloggiate presso il Mitsis Hotel, Mitsis sarà lieto di aiutarci ad organizzare un taxi per il vostro hotel.

What should I do if I cannot make it?

As much as we would love to celebrate together, we understand that not everyone can make it. Please respond with a "no" to the invitation or contact us as soon as possible.

Cosa devo fare se non posso partecipare?

Per quanto ci piacerebbe festeggiare insieme, capiamo che non tutti possano partecipare. Vi preghiamo di rispondere "no" all'invito o di contattarci al più presto.

Is the wedding indoors or outdoors?

Our wedding ceremony and reception will be outdoor. The reception area is covered in case Mother Nature decides to bless us with tears of joy.

Il matrimonio si svolgerà al chiuso o all'aperto?

La nostra cerimonia e il ricevimento di nozze si svolgeranno all'aperto. L'area del ricevimento è coperta nel caso in cui Madre Natura decida di benedirci con lacrime di gioia.

Are there any Wedding Week Events?

Yes, one will be on Saturday, August 24. We will be hosting an Aperitivo Hour between 11 a.m. and 12 p.m. to welcome and celebrate our families and friends coming together. Additionally, the resort offers plenty of activities that can be booked online or directly at the hotel.

Ci saranno eventi durante la settimana del matrimonio?

Sabato 24 Agosto organizzeremo un aperitivo tra le 11:00 e le 12:00 per dare il benvenuto a tutti ed iniziare i festeggiamenti. Inoltre, si possono prenotare diverse attivita' tramite il resort, sia online che di persona.

C'è una lista nozze?

Stiamo valutando e pianificando dove vivere, quindi al momento non c'è una lista nozze definita. Se volete, potete contribuire ai fondi per la casa futura e la luna di miele.

Is there a gift registry?

We are still evaluating and planning where to live in the future, so at the moment, there is no gift registry. If you want, you can contribute with funds for the future house and the honeymoon.

Is ironing service available?

Yes, the hotel provides ironing service for a fee.

È possibile stirare i vestiti all'hotel?

L'hotel offre il servizio di stiro. Il prezzo dipendera' dal numero di capi da stirare.