¿A QUÉ HORA DEBO DE LLEGAR A LA BODA?
La ceremonia comenzarà a las 4:00 de la tarde. Llege al menos 30 minutos antes de la ceremonia para estacionar y encontar su asiento.
WHEN SHOULD I ARRIVE?
The ceremony will begin at 4:00pm. Please arrive at least 30 minutes prior to park and find your seat.
¿PUEDO TRAER UN INVITADO QUE NO ESTÉ INDICADO EN LA INVITACIÓN?
Nos encantaría invitar a la mayor cantidad de personas posible, pero debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a aquellos invitados formalmente invitados en su invitación de boda.
CAN I BRING A GUEST WHO IS NOT NOTED IN THE INVITATION?
We would love to invite as many people as possible but due to limited space, we can only accommodate those guests formally invited on your wedding invitation.
¿CUAL ES EL CODIGO DE VESTIMENTA PARA NUESTRA BODA?
¡Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestirse con nosotros! Solicitamos amablemente vestimenta semi-formal para nuestro dia especial.
WHAT IS THE DRESS CODE FOR THE WEDDGING?
We would love to see our family and friends dress-up with us! We are kindly requesting semi-formal attire for our special day.
¿CUANDO DEBEN PRESENTARSE LAS RSVP'S?
Las RSVP's deben presentarse antes de Agosto 30, 2025. Es importante RSVP para propósitos de comida y asientos. Si un invitado no confirma su asistencia, pensaremos que usted y su grupo no se presentarán. Tenga esto en cuenta ya que queremos que todos nuestros invitados tengan una experiencia maravillosa en nuestra boda.
WHEN ARE RSVP'S DUE?
RSVP's are due by August 30, 2025. It is important to RSVP for food and seating purposes. If a guest does not RSVP we will think that you and your party will not show up. Please keep this in mind as we want all our guests to have a wonderful experience at our wedding.
¿CUÁL ES LA MEJOR MANERA DE CONFIRMAR SU ASISTENCIA?
En línea a través de nuestro sitio web.
WHAT IS THE BEST WAY TO RSVP?
Online through our webiste.
¿SON BIENVENIDOS LOS NIÑOS?
Sí, con que sean parte de su lista de RSVP. Nos encantan todos los pequeños y son bienvenidos a la boda. Les rogamos que tengan discernimiento si un niño empieza a portarse mal, ya que nos gustaría que hubiera el minímo de interrupciones durante la ceremonia.
ARE CHILDREN WELCOME?
Yes, as long as they are part of your RSVP guest count. We love all the little ones and they are welcome to the wedding. Please use proper discernment if a child begins to misbehave, as we would like minimum disruptions during the ceremony.
¿TENEMOS UN REGISTRO DE BODA?
Tenemos los platos, las ollas, suficientes toallas (¡y más!)Si quieres hacer un regalo, nos encantaría recibir una pequeña ayuda para nuestra luna de miel/nuestra casa/nuestras futuras aventuras.
DO WE HAVE A WEDDING REGISTRY?
We've got the plates, we've got the pots, we've got enough towels (and then some)! If you'd like to give a gift, we'd love a little help towards our honeymoon/home/future adventures instead!