Cesar + Leilany

Cesar + Leilany

RSVP Deadline / Ultimo dia para responder a la invitacion

Please RSVP before March 1st. / Porfavor RSVP antes del 1 de Marzo.

What happens if I don't RSVP in time? Que sucede si no respndo a tiemp en el RSVP?

If we don't get an RSVP before March 1st, it will be marked as a "No." We will miss you celebrating with us; We have to provide a total guest counts to the venue in a timely manner. / Si no recibimos un RSVP antes del 1 Marzo, se marcara como un "No" Los extranaremos en la celebracion con nosotros, Necesitamos tener un total de los invitados para el salon de fiestas.

Can you bring a date? / Puedes traer un invitado adicional?

If your guest's name is listed on your invite and when you RSVP, then yes! Otherwise, we would love to keep the wedding as an intimate event with close family and friends. / Si el nombre de su invitado aparece en su invitación y cuando confirma su asistencia, ¡entonces sí! De lo contrario, nos encantaría mantener la boda como un evento íntimo con familiares y amigos cercanos.

What should I wear? / Como debo vestir?

We would love to see our family and friends get dressed up with us! Formal Attire Attire Men: suits Women: Formal Attire, dresses *Spring/Summer vibes :) Pastels Please no color white or red or jeans / ¡Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestirse con nosotros bien guapos y guapas! Vestimenta Formal Vestimenta de Hombres: trajes Mujeres: Formal, vestidos * Inspiracion de primavera / verano :) Colores pastel Por favor, no hay color Blanco o Rojo. No jeans

Is the wedding indoors or outdoors? La boda se llevara a cabo en el interior o al aire libre?

Ceremony indoors & Reception outdoors / Ceremonia en interiores y Recepción al aire libre

Will there be an open bar? Habra barra libre para los invitados?

YES! for those 21+ The drinks are on us, and the hangover is on you. Please plan ahead of time if you intend to drink and find a safe way home. / 21+ Si! Las bebidas alcohólicas serán gratis y la cruda es tu decisión :) Porfavor tengan una estrategia segura con anticipación si tiene la intención de beber.

I have a question not answered here: How do I contact you? / ¿Hay alguna pregunta sin respuesta aquí: Favor de contactarme

You can contact us by calling (920) 296 - 2783. / Puede contactarme llamando al (920) 296 - 2783