Top Theme Image
Top Theme Image

Colin & Mariana

September 30, 2023 • Chambersburg, PA

Colin & Mariana

September 30, 2023 • Chambersburg, PA

Preguntas y Respuestas (Q & A)

¿Qué sucede después de la ceremonia?

(What happens after the ceremony?)

...

Después de la ceremonia, el cortejo nupcial se tomará fotografías en las inmediaciones durante aproximadamente una hora. Los invitados pueden dirigirse directamente a la sala de recepción donde serviremos bocadillos y bebidas.


After the ceremony, the bridal party will be taking pictures nearby for around an hour. Guests can head straight to the reception hall where we will be serving finger foods and beverages.

¿Puedo traer una cita o amigo?

(Can I bring a date or friend?)

...

Nuestra boda es estrictamente RSVP solamente. Solo podremos acomodar a los que figuran en su invitación.


Our wedding is strictly RSVP only. We will only be able to accommodate those listed on your invitation.

¿Cuál es tu atuendo de vestir y tu combinación de colores?

(What is your dress attire and color scheme?)

...

Nuestro atuendo es semiformal/cóctel. Si decide optar por nuestro esquema de colores, por favor, apégate a los tonos neutros y suaves y cálidos. Como los topos, los marrones claros y los rosas.

Our attire is semi-formal/cocktail. If you decide to go with our color scheme, please stick to neutrals and soft warm tones. Such as taupes, light browns, and pinks.

¿Puedo llevarme un centro de mesa/vela/flores a casa como recuerdo?

(May I take a centerpiece/candle/flowers home as a souvenir?)

...

Si tu mesa tiene un arreglo floral como centro de mesa, puedes llevarte las flores como recuerdo. Le pedimos que se abstenga de llevarse los centros de mesa de madera, velas y decoraciones.


If your table has a floral arrangement as a centerpiece, you may take the flowers as a souvenir. We ask that you refrain from taking the wooden centerpieces, candles, and decorations.

¿Dónde debemos estacionar?

(Where should we park?)

...

Habrá estacionamiento disponible en la Iglesia de Corpus Christi. En Goldfish Barn hay estacionamiento limitado disponible. Si es posible, compartir coche será beneficioso para ahorrar espacio de estacionamiento para quienes lo necesiten. Le pedimos que se estacione en el lote de grava y NO en el césped.


There will be parking available at the Corpus Christi Church. At the Goldfish Barn there is limited parking available. If it is possible, carpooling will be beneficial to save parking space for those who need it. We ask that you park in the gravel lot and NOT in the grass.

¿Se servirá alcohol?

(Will alcohol be served?)

...

Sí, se servira cerveza por un cantinero. Por favor, no traiga su propio alcohol.


Yes, alcohol will be served by a bartender. Please do not bring your own to serve.

¿Puedo tomar y publicar fotos de la boda en las redes sociales?

(Can I take and post pictures of the wedding on social media?)

...

Sí, alentamos a los invitados a publicar fotos en sus canales de redes sociales.


Yes, we encourage guests to post pictures on to their social media channels.