Danica & Gabriel

Saturday, July 26, 2025 • Edmonton, AB
82 Days To Go!

Danica & Gabriel

Saturday, July 26, 2025 • Edmonton, AB
82 Days To Go!

Questions? Q & A

Guest List & Attendance Guidelines - Liste des Invités & Règles de Présence

Please note that our venue has limited space, and we are only able to accommodate those specifically named on the invitation. This will be a child-free wedding, with only a few close children invited. Unfortunately, we are unable to invite additional guests or plus ones. We appreciate your understanding and look forward to celebrating with you! Veuillez noter que notre lieu a un espace limité et nous ne pouvons accueillir que les personnes spécifiquement mentionnées sur l'invitation. Il s'agira d'un mariage sans enfants, à l'exception de quelques enfants proches invités. Malheureusement, nous ne pouvons pas inviter de personnes supplémentaires ou de plus-un. Nous vous remercions de votre compréhension et avons hâte de célébrer avec vous !

Dress Code - Code Vestimentaire

We kindly ask all guests to dress in formal attire and aim to dress to impress. Please avoid wearing heels that don’t have a block, as there will be a fair amount of walking on gravel and grass throughout the day. Nous demandons à tous les invités de porter des tenues formelles et de viser à impressionner. Merci d'éviter les talons aiguilles sans bloc, car il y aura pas mal de marche sur du gravier et de l'herbe pendant la journée.

Bar Details - Détails du Bar

Please note that there are no ATMs or payment machines available at the venue. The bar will be offering drinks for $4 each. We kindly ask that you bring cash for ticket purchases, as the venue is located approximately 30 minutes from Edmonton. Veuillez noter qu'il n'y a pas de guichets automatiques ni de machines de paiement sur place. Le bar proposera des boissons à 4$ chacune. Nous vous prions d'apporter de l'argent liquide pour l'achat des billets, car le lieu se trouve à environ 30 minutes d'Edmonton.

Bus Service - Service d'autobus

To ensure everyone’s safety and avoid drinking and driving, we will be hiring a bus to transport guests back to the hotel in Sherwood Park after the reception. We kindly ask those using the service to contribute a small amount of cash to help cover the cost. If necessary, you will need to leave your vehicle overnight. Please make sure to pick it up by 11 AM the following Sunday. More details about the bus schedule will be provided soon. Pour garantir la sécurité de tous et éviter la conduite en état d'ivresse, nous louerons un bus pour ramener les invités à l'hôtel de Sherwood Park après la réception. Nous demandons à ceux qui utiliseront ce service de contribuer modestement en espèces pour nous aider à couvrir les frais. Si nécessaire, vous devrez laisser votre véhicule sur place pendant la nuit. Veuillez le récupérer avant 11 h le dimanche suivant. Plus d'informations sur l'horaire du bus seront communiquées bientôt.

Following Morning - Le lendemain matin

We will not be holding a gift opening the following morning. If any guests would like to volunteer to help with cleaning up the hall, it would be greatly appreciated. All cleanup must be completed by Noon on Sunday. Thank you in advance for your help! Il n'y aura pas d'ouverture de cadeaux le matin suivant. Si des invités souhaitent se porter volontaires pour nous aider à nettoyer la salle, cela serait grandement apprécié. Le nettoyage devra être terminé avant midi le dimanche. Nous vous remercions d'avance pour votre aide !