Diana & Edward

Saturday, April 6, 2024 • Modesto, CA

Diana & Edward

Saturday, April 6, 2024 • Modesto, CA

Q+A

Can I bring my kids? | ¿Puedo traer a mis hijos?

Although we'll miss your little ones, we are unable to accommodate kids 12 and under at our wedding reception due to safety reasons and out of respect for our venue which is a historic site and museum. We appreciate you making arrangements ahead of time. If you are unable to join us due to this venue policy, we hope to celebrate with you in the future!

Aunque extrañaremos a sus pequeños, no podemos tener a niños 12 años y menor en la recepción de nuestra boda por razones de seguridad y por respeto a nuestro lugar, que es un sitio histórico. Agradecemos que haga los arreglos con anticipación y deje a los niños en casa para que pueda celebrar con nosotros. Si no puede reunirse con nosotros debido a esta política de lugar, ¡esperamos celebrar con usted en el futuro!

What is the dress attire? | ¿Cuál es el atuendo de vestir?

We encourage garden cocktail attire, but please dress picture ready in what makes you feel best! Be sure to keep an eye on the weather. The April evenings can get chilly even on nice days. Should you wish to avoid the wedding party colors, they will be wearing: dark mauve (dark pinkish-purple) and light greys. Remember, no white dresses or suits.


¡Vístanse listos para fotos con lo que los hace sentir mejor! Recuerden estar atentos al clima. Las tardes en el mes de Abril pueden resultar frescas incluso en los días agradables.

Can I bring a gift to the wedding? | ¿Puedo llevar un regalo a la boda?

If you would like to purchase a gift, we ask that guests kindly consider gifting to the cash funds on our website rather than purchasing a physical gift. If you prefer to send funds to us directly to bypass the 2.5% transaction fee on our registry website, you can Venmo the funds to @dianaelizabeth or Zelle to 2098179601. We will also be accepting physical cash gifts the day of the wedding during the dollar dance.


Su gustan comprarnos un regalo, les pidemos que consideren donar a los fondos en efectivo en nuestro sitio web en lugar de comprar un regalo físico. Si prefiere evitar la tarifa de transacción del 2.5% en nuestro sitio web de registro, puede enviar los fondos a través de Venmo a @dianaelizabeth o Zelle al 2098179601. También aceptaremos cash en efectivo el día de la boda durante el baile del dólar.

WHY CASH FUNDS? | ¿POR QUÉ FONDOS EN EFECTIVO?

Traditionally, wedding registries have been to help the couple furnish their new home as they prepare to move in together. Since we have been living together in San Jose for 2 years, we have all we need in our home, but ask for your help in helping us fund our honeymoon to Puerto Rico if you choose to!


Tradicionalmente, los registros de bodas han sido para ayudar a la pareja a amueblar su nuevo hogar mientras se preparan para mudarse juntos. Dado que hemos estado viviendo juntos en San José durante 2 años, tenemos todo lo que necesitamos en nuestra casa, ¡pero agradecemos su ayuda a financiar nuestra luna de miel en Puerto Rico!