When Should I RSVP?
Please make sure to RSVP "accept" or "decline" by March 14th, 2025. If there is no response by then, we will take it as a decline and will not be able to accommodate later on.
¿Cuándo debo confirmar mi asistencia (RSVP)?
Asegúrese de confirmar su asistencia "accept" o "decline" antes del 14 de Marzo, 2025. Si no hay respuesta para entonces, lo tomaremos como un decline y no podremos acomodar más adelante.
What Should I Do If I Can't Make It?
Your presence will be dearly missed. If you cannot attend, please let us know as soon as possible and "decline" RSVP, that way we can plan accordingly. Thank you!
¿Qué Debo Hacer Si No Puedo Asistir?
Extrañaremos su presencia pero si no puede asistir, infórmenos lo antes posible y "rechace" confirmar su asistencia, de esa manera podremos planificar en consecuencia. ¡Gracias!
WHAT TIME SHOULD I ARRIVE?
The ceremony will begin punctually at 1P.M.
Please arrive NO LATER than 12:50 PM doors will shut at 12:55PM.
Reception will begin at 6:45 P.M.
¿A QUE HORA DEBO LLEGAR?
La ceremonia comenzará puntualmente a 1 P.M.
Llegue A MÁS TARDE de las 12:50 p. m., las puertas se cerrarán a las 12:55 p. m.
La recepción comenzará a las 6:45 P.M.
Can I Bring A Plus One?
Due to limited space at our venue, we are only able to accommodate those formally invited on the invitation. If you received a plus one it will be noted on your invitation in order to RSVP.
¿Puedo llevar a un invitado?
Debido al espacio limitado en nuestro venue, solo podemos acomodar a aquellos invitados formalmente en la invitación. Si recibió un acompañante, se anotará en su invitación para poder confirmar su asistencia.
ARE KIDS WELCOME?
Although we love your little ones, our wedding will be adult only! Your invitation will be specific and we politely ask you only bring the number of guests listed.
¿ESTÁN INVITADOS LOS NIÑOS?
¡Aunque amamos a sus pequeños, nuestra boda será solo para adultos! Su invitación será específica y le solicitamos amablemente que solo traiga la cantidad de invitados enumerados.
WHAT SHOULD I WEAR?
We would love to see our family and friends dressed up with us! We are requesting black tie/semi formal attire for our wedding. Preferably no denim or jeans !
¿COMO DEBERIA VESTIRME?
¡Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestidos de gala con nosotros! Solicitamos vestimenta de gala/semi formal para nuestra boda. Preferiblemente nada de mezclilla o jeans, por favor.
Will There Be An Open Bar?
YES! The drinks are on us and the hangover is on you...get ready to party and we will see you on the dance floor!
¿Habrá Barra Libre?
¡SÍ! Las bebidas corren por nuestra cuenta y la resaca corre por tu cuenta... ¡prepárate para la fiesta y nos vemos en la pista de baile!
WILL THERE BE A SEATING CHART?
Yes!
¿HABRÁ UNA TABLA DE ASIENTOS?
Si!
Can I Leave My Car Overnight?
Absolutely! We want you to have a fun and safe night at our wedding. If you need to leave your car overnight in the parking lot, please do!
¿Puedo dejar mi coche durante la noche?
¡Absolutamente! Queremos que pasen una noche divertida y segura en nuestra boda. Si necesita dejar su coche durante la noche en el estacionamiento, ¡hágalo!