Invitations will be given out in the coming weeks. The RSVP steps will be included in the invitations! // Las invitaciones seran entregadas en las proximas semanas. Los pasos para confirmar tu asistencia estaran incluidos en las invitaciones!
Can I bring my children? // Puedo traer a mis hijos?
While we adore the little ones in our lives, we kindly request that our celebration be attended by adults only. // Aunque amamos a los niños, pedimos amablemente que nuestra celebracion sea unicamente para adultos.
Where should we bring our wedding gift? // Dónde debemos traer nuestra regalo de boda?
In response to inquiries about gifts, we want to express that your love and warm wishes are more than enough. However, if you are considering a gift and would like to contribute in a way that reflects our future plans, a monetary gift would be sincerely appreciated. // En respuesta a preguntas sobre los regalos, queremos expresar que su amor y cálidos deseos son más que suficientes. Sin embargo, si está considerando darnos un regalo y le gustaría contribuir de una manera que refleje nuestros planes a futuro, le agradeceríamos sinceramente un aporte monetario (lluvia de sobres).
I'm not in Canada, how can I watch the wedding? // No estoy en Canada, como podria ver la boda?
The day of the wedding there will be a livestream link available here where you can connect and share this special moment with us even if you are far away. // El dia de la boda, aca encontraras un enlace por el cual te podras conectar para compartir este momento especial con nosotros apesar de la distancia.
Can I bring a plus one? // Puedo traer a un invitado más?
We would love to maintain the intimate atmosphere we envision, therefore, we are unable to accommodate plus ones for our wedding // Nos encantaría mantener el ambiente íntimo que deseamos, por lo tanto, no podemos acomodar a invitados extra para nuestra boda.
Important information about the wedding venue // Informacion importante acerca de el lugar de la boda
Our wedding venue will be held in Uxbridge-Ontario, which is a small town approximately 40 mins to 1 hour away from Toronto. The ceremony will begin promptly at 6 PM, and we kindly ask all guests to arrive at least 20 mins before the scheduled start. This will allow everyone to find parking, get settled, and fully enjoy the experience. To account for potential traffic or unforeseen delays, we recommend planning your departure with extra time. We truly value your presence on this special day and want to ensure that you have a stress-free and enjoyable experience. // El lugar de nuestra boda se llevará a cabo en Uxbridge-Ontario, que es una pequeña ciudad a aproximadamente 40 minutos a 1 hora de Toronto. La ceremonia comenzará puntualmente a las 6:00 p. m. y solicitamos a todos los invitados que lleguen al menos 20 minutos antes del inicio programado. Esto permitirá que todos encuentren estacionamiento, se instalen y disfruten plenamente de la experiencia. Para tener en cuenta el trafico o retrasos imprevistos, recomendamos planificar tu salida con tiempo adicional. Realmente valoramos tu presencia en este día especial y queremos asegurarnos de que tengas una experiencia agradable y sin estrés.