When should I RSVP by? | ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?
Please RSVP by April 12th, 2025.
___________________________________________________________
Por favor de confirmar antes del 12 de Abril, 2025.
Are children allowed? | ¿Se permiten niños?
Due to space restrictions, this will be an adults-only event.
___________________________________________________________
Debido a restricciones de espacio, este será un evento solo para adultos.
What is the dress code? | ¿Cuál es el código de vestimenta?
Black-Tie-Optional (formal). ___________________________________________________________
Vestimenta de gala opcional (formal).
What does "Black-Tie Optional" mean? | ¿Qué significa "traje de etiqueta opcional"?
Gentlemen, you can skip the tux and opt for a dark suit (though a tuxedo is still a nice touch!). Girlies, you're welcome to wear a floor-length gown or a chic knee-length cocktail dress-just keep it elegant and modest.
___________________________________________________________
Caballeros, pueden prescindir del esmoquin y optar por un traje oscuro (aunque un esmoquin seria un buen detalle!) . Chicas, pueden usar un vestido largo hasta el suelo o un vestido de cóctel hasta la rodilla, siempre que sea elegante y modesto.
Will there be transportation to and from the ceremony? | ¿Habrá un servicio de transporte desde y hacia la ceremonia?
No. Unfortunately, there will not be transportation to the church ceremony. It is recommended that guests secure their own transportation to St. Alexander's Catholic Church in Villa Park where the ceremony will be held.
___________________________________________________________
No. Lamentablemente, no habrá transporte hasta la ceremonia cual sera en la iglesia. Se recomienda que los invitados tengan su propio transporte hasta la iglesia católica St. Alexander en Villa Park, donde se llevará a cabo la ceremonia.
Will there be transportation to and from the reception? | ¿Habrá un servicio de transporte desde y hacia la recepcion?
Yes! There will be a shuttle from the hotel, Courtyard Chicago Bloomingdale, to the reception. There will also be a shuttle at the end of the celebration to bring guests back ___________________________________________________________
¡Sí! Habrá un servicio de transporte desde el hotel, Courtyard Chicago Bloomingdale, hasta la recepción. También habrá un servicio de transporte al final de la celebración para llevar a los invitados de regreso.
Is there a hotel block? | ¿Hay un bloque de hotel?
Yes! Please see the "Accommodations" section.
___________________________________________________________
¡Sí! Consulta la sección "Alojamiento".