Janet & Rene

Janet & Rene

Friday, October 11, 2024 • San Fernando, CA
Janet & Rene

Janet & Rene

Friday, October 11, 2024 • San Fernando, CA

Q + A

I received the save the date, what happens next?

A formal invitation will follow. That is when you will be able to RSVP.

¿Recibí la reservación de fecha, que pasa despues?

Una invitacion formal seguira. Ahi es donde podras confirmar tu asistencia.

Can I bring a date?

Due to the limited capacity we can only accommodate those formally invited on your wedding invitation. If you received a plus one, it will be listed on your invitation and will appear under your name when you RSVP. Please feel free to reach out to us if there are any questions, thank you for understanding!

¿Puedo traer a un acompañante?

Debido a la capacidad limitada, solo podemos acomodar a los que aparecen en tu invitacion. Si recibiste un más uno lo veras en tu invitación y su nombre aparecera bajo el tuyo en esta pagina cuando confirmes tu asistencia. Por favor no dude en contactarnos si tiene alguna pregunta, muchas gracias por entender!

Are children invited?

While we love all of your little ones, we decided to keep our reception an adults-only event (the only exceptions being the ones in our bridal party/immediate family). We hope you understand and can make prior arrangements to come and enjoy a fun night with us!

¿estan invitados los niños?

Aunque queremos mucho a sus pequeños, nuestra boda sera un evento sólo para adultos (con la excepción de los niños de la familia inmediata) para que todos puedan relajarse y disfrutar de la noche. Te pedimos que hagas los preparativos necesarios con anticipacíon, muchas gracias por entender!

is there a dress code?

We would love to see our family and friends dress up with us! We ask that everyone dresses in formal attire, dress to impress!

¿hay un codigo de vestimenta?

Nos encantaría ver a nuestros amigos y familiares en vestimenta formal. ¡Vístete para impresionar!

When do I RSVP by?

Please RSVP by September 7th

¿para cuando tengo que confirmar mi asistencia?

Por favor confirme su asistencia antes del 7 de Septiembre.

What happens if i don't RSVP in time?

If we do not get an RSVP back from you by our September 7th deadline, you will be a marked as "not attending". We will miss you celebrating with us, however, we have to provide a total guest count to the venue in a timely manner. Due to this we cannot accept late RSVP's, we hope that you understand!

¿qué pasa si no confirmo mi asistencia con tiempo?

Si no recibimos una confirmacion de tu parte antes de la fecha indicada seras marcado como "no asistir". Entendemos y te extrañaremos celebrando con nosotros, pero, tenemos que confirmar la lista final de los invitados a nuestro evento con tiempo. Debido a esto, no podemos aceptar confirmaciónes tarde, espero y nos entiendan!