Jazmin & George

Friday, June 20, 2025 • Luther, OK, USA
32 Days To Go!

Jazmin & George

Friday, June 20, 2025 • Luther, OK, USA
32 Days To Go!

When is the RSVP deadline?

Please RSVP on or before April 21st, 2025. If you are not able to attend, please decline the RSVP. Any RSVPs received after this date, or RSVPs not received at all, will be marked as a 'no.' RSVPs are extremely important as we need them for the final headcount to give to our vendors. ---------Confirme su asistencia antes del 21 de Abril de 2025. Si no puede asistir, rechace la confirmación de asistencia. Cualquier confirmación de asistencia recibida después de esta fecha, o cualquier confirmación de asistencia que no se reciba en absoluto, se marcará como "no". Las confirmaciones de asistencia son extremadamente importantes ya que las necesitamos para el recuento final que se entregará a nuestros proveedores.

What time does the ceremony start?

The ceremony will begin at 5:30pm. Please arrive by 5:15 to find parking and seating!———La ceremonia comenzará a las 5:30 p. m. ¡Llegue antes de las 5:15 p. m. para encontrar un lugar!

What should I wear?

We kindly ask our guests to dress in their best! Semi-Formal attire is much appreciated. For the ladies, a dress, or jumpsuit/romper are great examples! An example of this for men would be dress pants and a collared shirt, or jeans, boots, and a button up! ------- Les pedimos a nuestros invitados que se vistan con sus mejores galas. Se agradece mucho la vestimenta semiformal. Para las damas, un vestido o un mono son excelentes ejemplos. Para los caballeros, un ejemplo sería un pantalón de vestir y una camisa con cuello, o jeans, botas y una camisa abotonada.

Will there be an open bar?

YES! Please bring your ID to present to the bartenders!------ ¡SÍ! ¡Por favor trae tu identificación para presentársela a los camareros!

Will the ceremony be outside or indoors?

The ceremony will take place outside! Please plan accordingly for the hot weather. The reception will be held indoors with open barn doors to view the beautiful scenery of the venue! ------- La ceremonia se llevará a cabo al aire libre. Planifique en función del clima cálido. La recepción se llevará a cabo en el interior con las puertas del granero abiertas para contemplar el hermoso paisaje del lugar.

Can I bring a plus one who was not listed on the invitation?

Due to limited capacity, we are unable to accommodate plus ones unless they are specifically listed on the envelope of your invitation. When you RSVP on our wedding website, you can also see the amount of people you can RSVP for! ------- Lamentablemente, no podemos aceptar acompañantes a menos que estén específicamente enumerados en el sobre de la invitación. Cuando confirmas tu asistencia en nuestro sitio web de bodas, también puedes ver la cantidad de personas para las que puedes confirmar tu asistencia.

Are children allowed?

If your child is listed under the RSVP, yes! Just a heads up that we will be playing adult music with adult language at the reception! ———— Si su hijo figura en la lista de RSVP, ¡sí! ¡Solo les avisamos que tocaremos música para adultos con lenguaje adulto en la recepción!

If there is a question you have that was not listed, please do not hesitate to reach out to George or Jazmin! We are happy to answer any questions you may have!