It will be an open bar so you won't need to pay for drinks, however, cash is highly recommended to tip the bartenders! {Si, vamos a tener barra abierta, no tienen que pagar por sus bebidas pero si se recomienda traer cash para dejarle propina al bartender}
I see you guys don't have a registry. How come?/Veo que ustedes no tienen un registro. Por que es?
Great question! We have decided not to do a registry because we are beyond blessed to already have everything we need for our home/lifestyle. If you would like to gift us anything, we are asking for donations to help with future IVF treatments. {Una pregunta muy buena! Hemos decidido no hacer un registro por que tenemos la suerte de tener todo lo que necesitamos para nuestro hogar/estilo de vida. Si desea regalarnos algo, solicitamos donaciones para ayudar con nuestros futuros tratamientos de FIV.}
Are kids welcome?/Se permiten ninos?
With respect, while we love your littles, we ask that you please make it a date night! We hope that the advance notice will give parents enough time to find the appropriate accommodation for the evening. With that being said, the only children in attendance will be the flower girl and ring bearer as well as children over the age of 10. Thank you! {Con respeto, mientras amamos a sus pequenos, les pedimos que sea una noche libre para los padres. Esperamos que el aviso previo les de tiempo suficiente para encontrar el alojamiento adecuado para la noche. Los únicos niños que van a estar presente son los niños de honor y los que son mayores de 10 años. Muchas gracias!}