Juliette & Esteban

Saturday, October 19, 2024

Juliette & Esteban

Saturday, October 19, 2024

Q + A

ARE CHILDREN INVITED?

While we love your little ones, our wedding is going to be an adults-only (21 & over) event so that everyone can relax and enjoy the evening. We appreciate you making arrangments ahead of time and leaving the kids home so you can celebrate with us.

ESTAN INVITADOS LOS NINOS?

Aunque nos encantan tus pequenos, nuestra boda va a ser un evento solo para adultos (21 y arriba) para que todos puedan relajarse y disfrutar de la noche. Te agradecemos que hagas los preparativos necesarios con anticipacion.

CAN I BRING A DATE?

We kindly ask that only those named on the invitation attend as we would like to keep this a small and intimate event.

PUEDO TRAER ALGUIEN MAS CONMIGO?

Le pedimos amablemente que solo asistan las personas nombradas en la invitacion, nos gustaria mantener un evento pequeno e intimo.

WHAT'S THE DRESS CODE?

We’d love to see you dressed in formal attire for our special day. We kindly encourage our friends & family to dress in deep jewel-tone colors and please refrain from wearing black. Thank you!

CUAL ES EL CODIGO DE VESTIMENTA?

Nos encantaría verte vestido con un atuendo formal para nuestro día especial. Animamos amablemente a nuestros amigos y familiares a vestirse en tonos joya y por favor absténgase de vestir de negro. Gracias!

HOW DO I RSVP AND WHEN BY?

To RSVP visit the RSVP tab of the website, we are asking you to kindly reply by September 20th, 2024. If you are unable to attend, we would appreciate you letting us know as soon at the soonest opportunity. When you enter your name it will populate everyone the invitation is addressed to, only those named may RSVP.

COMO PUEDO CONFIRMAR MI ASISTENCIA Y PARA CUANDO?

Para confirmar su asistencia visite la section de RSVP, le pedimos que responda antes del 20 de septiembre de 2024. Si no puede asistir, le agradeceríamos que nos lo hiciera saber lo antes posible. Cuando ingrese su nombre, se completarán todas las personas a las que está dirigida la invitación, solo aquellos nombrados pueden confirmar su asistencia.

HOW CAN I REACH YOU FOR ADDITIONAL QUESTIONS?

If you need to contact us for any questions that weren't answered, please feel free to reach us through social media or text. BRIDE: (928) 276-1296 GROOM: (928) 247-1164

COMO PUEDO COMUNICARME CON USTEDES PARA PREGUNTAS ADICIONALES?

Si necesita comunicarse con nosotros por alguna pregunta que no fue respondida, no dude en contactarnos a través de las redes sociales o por mensaje de texto. NOVIA: (928) 276-1296 NOVIO: (928) 247-1164