Karen & Carlos

December 4, 2021 • Shelby, NC

Karen & Carlos

December 4, 2021 • Shelby, NC

FAQ

Frequently Asked Questions | Preguntas Frecuentes


1.

Are there any COVID related concerns we need to know?

If you are sick or have ANY symptom, PLEASE DO NOT ATTEND. We sincerely ask you not to put other people at risk. We will try to have the ceremony live so that you can be present virtually.


As of now, mask will be mandatory during the ceremony. At the reception we will seat you with guests who you tend to share the most time with. We ask that when possible, wear your mask to protect others.


Hay alguna preocupaciones sobre COVID que tengamos que saber?

SI ESTA ENFERMO O SIENTE SINTOMAS, POR FAVOR NO ATIENDA. Le pedimos de todo corazon que no ponga a riesgo a otra personas. Vamos a tratar de tener la ceremonia en vivo para que pueda estar presente virtualmente.


A partir de ahora, la máscara será obligatoria durante la ceremonia. En la recepción lo sentaremos con los invitados con quienes comparte más tiempo. Te pedimos que cuando sea posible, use su máscara correctamente para proteja a los demás.


2

What should I wear? Is there a dress code?

The dress code for our wedding is semi-formal. Ladies should wear a cocktail dress or stylish top and pants, and the gentlemen should wear a suit and tie or a blazer. Please DO NOT wear a white dress.


¿Como se deberia vestir? ¿Existe un código de vestimenta?

Por favor vestirse semiformal. Las damas deben usar un vestido elegante o una blusa y pantalones elegantes, y los caballeros deben usar traje y corbata o un blazer/saco de vestir. Por favor NO se ponga un vestido blanco.


3.

What will the weather be like this time of year?

Last year on December 4, 2020 it was 62 degrees highest and 41 degrees lowest. We highly recommend a jacket along with your semi-formal wear.


¿Cómo será el clima en esta época del año?

El año pasado, el 4 de diciembre de 2020, fue 62 grados lo más alto y 41 grados lo más bajo. Recomendamos una chaqueta junto con su ropa semiformal.


4.

Where are the ceremony and the reception taking place?

The ceremony and the reception will take place at the same location. The venue will be in a beautiful outdoors covered space. The space will have 2 large heaters to maintain the warmth throughout the day. If you're more comfortable, there will be an indoor location with view of the outdoor party.


¿Dónde va hacer la ceremonia y la recepción?

La ceremonia y la recepción se llevarán en el mismo lugar. El lugar es un espacio cubierto pero con vista afuera. El lugar se acompañará con 2 calefactores grandes para mantener el calor en la tarde. Si se siente más cómodo adentro, habrá una ubicación interior con vista a la fiesta afuera.


5.

Can I bring a date? | Are kids welcome?

We have a strict guest list to stay on budget. Our wedding is strictly RSVP only. Unfortunately, we will only able to accommodate those listed on your invitation.

As much as we’d love to invite all of our friends’ children, we can only accommodate a few close family children. We hope that you will understand this decision and that you will still be able to join us on our special day.


¿Puedo traer una pareja o un acompañante? | ¿Son bienvenidos los niños?

Tenemos una estricta lista de invitados para mantenernos dentro del presupuesto. Nuestra boda es estrictamente RSVP. Desafortunadamente, solo podremos acomodar a los que figuran en su invitación.

Por mucho que nos encantaría invitar a todos los hijos de los invitados, solo podemos acomodar a unos pocos de la familia cercana. Esperamos que comprenda esta decisión y que aún pueda unirse a nosotros en nuestro día especial.


6.

May I take a centerpiece/candle/flowers home as a souvenir?

No, these items belong to the venue. But we will have Favors for you to take home with you.


¿Puedo llevarme un centro de mesa / vela / flores a casa como recuerdo?

No, estos artículos pertenecen al lugar. Pero tendremos otro recuerdos listos para que se los lleve a casa.


Still have questions or concerns, contact Karen.

Si aún tiene preguntas o inquietudes, comuníquese con Karen.