Top Theme Image
Top Theme Image

Maddy & Manny

April 11, 2025 • Mesa, AZ

Maddy & Manny

April 11, 2025 • Mesa, AZ

What time should I arrive to the ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Please arrive before 4pm as the ceremony will promptly begin at 4pm and you will not be allowed to sit until everyone is seated. -- Llegue antes de las 4:00 p. m., ya que la ceremonia comenzará puntualmente a las 4:00 p. m. y no se le permitirá sentarse hasta que todos estén sentados.

What is the dress code? ¿Cuál es el código de vestimenta?

Dress code is cocktail or semi formal, please see outfit inspo page for suggestions! -- El código de vestimenta es cóctel o semiformal. ¡Consulta la página de inspiración de vestimenta para obtener sugerencias!

Will the ceremony, cocktail hour, and reception take place indoors or outdoors? ¿La ceremonia, el cóctel y la recepción se llevarán a cabo en el interior o al aire libre?

The ceremony and reception will take place outdoors. The cocktail hour will be a mix or indoors and outdoors. As weather in April can be unpredictable dressing light and bringing a sweater is recommended. -- La ceremonia y recepción se realizará al aire libre. La hora del cóctel será mixta o en interior y exterior. Como el clima en abril puede ser impredecible, se recomienda vestir ligero y traer un suéter.

Can I bring my kids? ¿Puedo traer a mis hijos?

Though we love your children due to limited numbers, we hope you appreciate that children are only invited if named on the invitation. For those whose children have been invited we encourage parents to find a babysitter for after dinner so mom and dad can party! -- Aunque amamos a sus hijos debido al número limitado, esperamos que aprecien que solo se invita a los niños si se mencionan en la invitación. Para aquellos cuyos hijos han sido invitados, animamos a los padres a buscar una niñera para después de la cena, ¡para que mamá y papá puedan divertirse!

Will kids menus be provided? ¿Se proporcionarán menús para niños?

The caterer does not offer kids meals. Please plan accordingly if you marked that your child will not be eating from the buffet. -- El catering no ofrece comidas para niños. Planifique en consecuencia si marcó que su hijo no comerá del buffet.

Can I bring a guest/date? ¿Puedo traer un invitado/cita?

Your invitation will be made out to "Your Name & Guest" if I plus one has been given to you. Unfortunately we cannot accommodate and additional guest. -- Su invitación se hará a nombre de "Su nombre e invitado" si se le ha entregado yo más uno. Lamentablemente no podemos alojar huéspedes adicionales.

When is the RSVP deadline? ¿Cuándo es la fecha límite para confirmar su asistencia?

Please RSVP by Saturday, February 1, 2024. -- Confirme su asistencia antes del sábado 1 de febrero de 2024.

What happens if I do not RSVP on time? ¿Qué pasa si no confirmo mi asistencia a tiempo?

If we do not receive your RSVP by the date we have provided, will be marked as "No". We will miss you celebrating with us, however we have to provide a total guest count to the venue & vendors in the timely manner they have given us. Thank you for understanding! Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de la fecha que le proporcionamos, se marcará como "No". Te extrañaremos celebrando con nosotros, sin embargo, tenemos que proporcionar un recuento total de invitados al lugar y a los proveedores en la forma oportuna que nos han proporcionado. ¡Gracias por entender!

Is there parking available at the venue? ¿Hay estacionamiento disponible en el lugar?

There will be parking available at the venue. If you will be drinking we strongly encourage guests to Uber or Lyft or have a designated driver. If you decide to leave your car at the venue you must pick up your car by 9am the following morning. -- Habrá estacionamiento disponible en el lugar. Si va a beber, recomendamos encarecidamente a los huéspedes que utilicen Uber o Lyft o que tengan un conductor designado. Si decide dejar su coche en el recinto deberá recogerlo antes de las 9:00 horas de la mañana siguiente.