Our ceremony and dinner will be in both French and English to respect both families. Notre cérémonie ainsi que notre souper sera fait en français et en anglais par respect pour nos deux familles.
Our ceremony and dinner will be in both French and English to respect both families. Notre cérémonie ainsi que notre souper sera fait en français et en anglais par respect pour nos deux familles.
PLEASE book before MARCH 30th. Only possible to book by phone.
SVP réservez avant le 30 mars. Seulement possible de réserver en appelant.
PLEASE book before MARCH 30th. Only possible to book by phone.
SVP réservez avant le 30 mars. Seulement possible de réserver en appelant.
PLEASE book before MARCH 30th. Only possible to book by phone.
SVP réservez avant le 30 mars. Seulement possible de réserver en appelant.
In the room blocks, there are also 8 cottages available. 7 with 1 bed and a small kitchen and 1 with two beds and a kitchen also.
Dans le bloc de chambre de cet hôtel, il y a aussi 8 petits chalets de disponibles. 7 avec 1 lit et une cuisinette et 1 avec deux lits et une cuisinette aussi.
PLEASE book before March 30th.
For this motel, call the following number and mentionned you would like to be at the Fraser Motel
SVP réservez avant le 30 mars.
Pour rester à ce motel, appelez au numéro ci-dessus et mentionnez que vous voulez être au Fraser Motel.
There are a lot of Airbnb in the area too if needed. If you have any question for the stay, let us know so we can help out in the best way possible.
(best area is between La Pocatière, Kamouraska and Rivière-du-Loup)
Il y a aussi plusieurs Airbnb dans la région si vous préférez. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous contacter.
(Entre La Pocatière et Rivière-du-Loup)
The block is only for the 8th, if you want to stay more than one night, you might have to book the other night separate.