Can I bring my children?
We want you to be able to kick back, relax, and celebrate with us, which is why we have decided to have an adults-only event. We appreciate you making arrangements to leave the kids at home.
——————————————————————————————————————
Queremos que puedas relajarte y celebrar con nosotros, por lo que hemos decidido tener un evento solo para adultos. Le agradecemos que haga los arreglos para dejar a los niños en casa.
Can I bring a guest?
Your invitation is addressed to those who are invited. If it includes a guest by name, then yes! If not, we prefer to just have you attend.
——————————————————————————————————————
Su invitación está dirigida a aquellos que están invitados. Si incluye a un invitado por su nombre, ¡entonces sí! Si no, preferimos que asiste solo.
What time is the reception?
Our reception will be from 5PM to 10PM
——————————————————————————————————————
Nuestra recepción será de 5 p.m. a 10 p.m.
Will there be a ceremony?
We will be having a small ceremony with our parents along with our grandparents. We will be joining everyone to party after.
——————————————————————————————————————
Vamos a tener una pequeña ceremonia con nuestros padres junto a nuestros abuelos. Nos reuniremos con todos para festejar después.
Is there a registry?
We're thrilled that you're coming to celebrate with us—and your presence is present enough! But, if you'd like to help us spruce up our place or donate to our honeymoon fund, you can find our registry on our website.
——————————————————————————————————————
Estamos encantados de que vengas a celebrar con nosotros, ¡y tu presencia es regalo suficiente! Pero, si desea ayudarnos a decorar nuestra casa o donar a nuestro fondo de luna de miel, puede encontrar nuestro registro en nuestro sitio web.
Is there smoking allowed?
This will be a 420 friendly party, enough said.
Is there a dress code?
We suggest men wear a suit or dress shirt with a tie and women wear a midi- or knee-length dress or dressy separates. Please avoid any pink, white or green, we also ask for no jeans, flip flops, hats and t-shirts.
——————————————————————————————————————
Sugerimos que los hombres usen un chaleco ó una camisa de vestir con corbata y que las mujeres usen un vestido midi ó hasta la rodilla ó un vestido elegante. Por favor, evite cualquier rosa, blanco ó verde, pedimos que no se usen jeans, chanclas, sombreros y camisetas.
Will there be alcohol?
Dinner’s on us. Drinks are on you. So, if you want to consume, bring a buck or two (or a debit/ credit card).
When is the RSVP deadline?
Please respond by June 16th. Should we not have a response by then, we will assume you won't be coming.