Please RSVP by May 21!

Top Theme Image
Top Theme Image

Odalys & Luis Antonio

Saturday, June 21, 2025 • Jefferson, WI

Odalys & Luis Antonio

Saturday, June 21, 2025 • Jefferson, WI

What is the dress code for the wedding? ¿Cuál es el código de vestimenta para la boda?

-Our theme for our wedding is very much elegant western. Anything that matches this theme would be amazing. We do recommend wearing cowboy boots because of the location. -Nuestro tema para nuestra boda es muy elegante occidental. Cualquier cosa que coincida con este tema sería increíble. Recomendamos usar botas vaqueras debido a la ubicación.

Where will the ceremony be held? ¿Dónde se llevará a cabo la ceremonia?

-Our ceremony will be held at St. Aloysius Catholic Church at 1pm -Nuestra ceremonia se llevará a cabo en la Iglesia Católica St. Aloysius a la 1pm. -115 Madison Street, Sauk City, WI 53583

Where will the reception be held? ¿Dónde se llevará a cabo la recepción?

-Our reception will held at "5 Bridges Farm" in Oregon, WI beginning at 4pm -Nuestra recepción se llevará a cabo en "5 Bridges Farm" en Oregon, WI a partir de las 4 pm -2797 Lalor Rd, Oregón, WI 53575

Will there be assigned seating or open seating? ¿Habrá asientos asignados o asientos abiertos?

-There will be open seating. We have accommodated the amount of people we have invited to be seated. We do have some reserved seating for our family members which will be labeled. -Habrá asientos abiertos. Hemos acomodado la cantidad de personas que hemos invitado a sentarse. Tenemos algunos asientos reservados para los miembros de nuestra familia que estarán etiquetados.

Do you have a registry or how can we contribute? ¿Tienen un registro o cómo podemos contribuir?

-Your presence at our wedding is the greatest gift of all! If you'd like to contribute in another way, we've set up a cash fund/ wedding registry to help us moving into our first home together. Every contribution, big or small, will go toward creating our new space and starting this new chapter. You can find the link in our registry/cash fund section. Thank you so much for your love and support! -¡Tu presencia en nuestra boda es el mejor regalo de todos! Si desea contribuir de otra manera, hemos establecido un fondo en efectivo/ registro para ayudarnos en comprar nuestras cosas de casa mientras damos este emocionante paso de mudarnos. Cada contribución, grande o pequeña, se destinará a crear nuestro nuevo espacio y comenzar este nuevo capítulo. Puede encontrar el enlace en nuestra sección de registro/fondo de efectivo. ¡Muchas gracias por su amor y apoyo!

What time should I arrive at your wedding ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia de su boda?

-The doors to the church will open one hour ahead of our ceremony time at 1pm. We recommend arriving at the ceremony venue at least 30 minutes ahead of the ceremony start time -Las puertas de la iglesia se abrirán una hora antes de la hora de nuestra ceremonia a la 1 pm. Recomendamos llegar al lugar de la ceremonia al menos 30 minutos antes de la hora de inicio de la ceremonia