Pedro and Natasha

July 25, 2025 • Ellicott City, MD
86 Days To Go!

Pedro and Natasha

July 25, 2025 • Ellicott City, MD
86 Days To Go!

Q + A

When is the RSVP deadline? ¿Cuál es la fecha límite para confirmar asistencia?

The deadline to RSVP is April 20, 2025. La fecha límite para confirmar asistencia es el 20 de abril de 2025.

Can I bring additional guests? ¿Puedo traer invitados adicionales?

Due to limited space, we are unable to accommodate additional guests outside of those added to the invite. Debido a limitaciones de espacio, no podremos acomodar invitados adicionales fuera de los que se incluyen en la invitación.

What time should I arrive? ¿A qué hora debo llegar?

Please be ON TIME. The ceremony will start at 3:30pm. Por favor, lleguen a tiempo. La ceremonia comenzará a las 3:30 p.m.

What is the dress code for the wedding? ¿Cuál es el código de vestimenta para la boda?

The dress code is formal, so please bring your A-game! We can’t wait to see everyone looking sharp in their finest suits and most dazzling dresses. It's your chance to shine! El código de vestimenta es formal, ¡así que prepárate para impresionar! Estamos ansiosos por ver a todos con sus trajes más elegantes y los vestidos más deslumbrantes. ¡Es tu oportunidad para brillar!

Will there be drinks during cocktail hour? ¿Habrá bebidas durante la hora del cóctel?

C'mon bro, it's Pedro and Natasha's wedding. Bring another kidney! ¡Vamos, hermano, es la boda de Pedro y Natasha! ¡Trae otro riñón!

Will the wedding be outdoors or indoors? La boda será al aire libre o bajo techo?

Both! The ceremony will be outdoors and the reception will be indoors. ¡Ambos! La ceremonia será al aire libre y la recepción será bajo techo.

Can I sit down while the music is playing? ¿Puedo sentarme mientras suena la música?

Absolutely NOT! We need everyone on the dance floor. ¡¡Absolutamente NO!! Necesitamos a todos en la pista de baile.