We ask that everyone RSVP no later than May 10th. Please check out the venue information page.

Ruby & Oscar

July 3, 2025 • Walnut Grove, CA
65 Days To Go!

We ask that everyone RSVP no later than May 10th. Please check out the venue information page.

Ruby & Oscar

July 3, 2025 • Walnut Grove, CA
65 Days To Go!

Q + A / Preguntas Frequentes

WHEN DO I NEED TO RSVP BY?/ ¿CUÁNDO DEBO CONFIRMAR MI ASISTENCIA?

We ask that everyone RSVP no later than May 10th. No response to either the save-the-date RSVP or the official invitation RSVP will be marked as not attending. If we have not heard back by May 10, 2025. Les pedimos a todos que confirmen su asistencia antes del 10 de mayo. Si no responden a la invitación oficial ni a la reserva de fecha, se marcará como no asistir. Si no recibimos respuesta antes del 10 de mayo de 2025.

Are kids invited? / ¿Están invitados los niños?

We adore your children, but we are keeping our special day as an adult-only occasion, (the only exceptions are the teens in our bridal party/immediate family). Invitations will be specific and will include the names of the teens who are invited. We hope you understand and enjoy a night off! ¿Están invitados los niños? Adoramos a sus hijos, pero nuestro día especial será una ocasión exclusiva para adultos (las únicas excepciones son los adolescentes de nuestro cortejo nupcial o familia inmediata). Las invitaciones serán específicas e incluirán los nombres de los adolescentes invitados. ¡Esperamos que lo entienda y disfrute de una noche libre!

Will there be an open bar? / ¿Habrá barra libre?

Yes, the drinks are on us and the hangover is on you-get ready to celebrate! We will be having wine, beer, whiskey, and champagne. ¿Habrá barra libre? Sí, las bebidas corren por nuestra cuenta. ¡Prepárate para celebrar! Habrá vino, cerveza, whisky, y champán.

CAN I BRING A DATE OR +1?

We are so excited to celebrate this day with our nearest and dearest, and we can only accommodate guests formally invited on your wedding invitation. Thank you for understanding!

IS THE VENUE INDOOR OR OUTDOOR? / ¿EL LUGAR ES INTERIOR O AL AIRE LIBRE?

The ceremony will be held outdoors, weather permitting. The cocktail hour will be indoors, downstairs in the ballroom area. The reception will take place behind the mansion in a tent that has AC. ¿EL LUGAR ES INTERIOR O AL AIRE LIBRE? La ceremonia se llevará a cabo al aire libre, si el clima lo permite. El cóctel será en el interior, en la planta baja, en el área del salón de baile. La recepción se llevará a cabo detrás de la mansión en una carpa con aire acondicionado.

CAN I TAKE PHOTOS AND VIDEOS DURING THE CEREMONY? / ¿PUEDO TOMAR FOTOS Y VIDEOS DURANTE LA CEREMONIA?

Our wedding ceremony will be an unplugged occasion. We kindly ask that you be present with us and do not have your phones or cameras out during the ceremony. We have professional photographers to capture all the special moments and are excited to share the photos with you. ¿PUEDO TOMAR FOTOS Y VIDEOS DURANTE LA CEREMONIA? Nuestra ceremonia de boda se llevará a cabo en una zona sin teléfonos. Le pedimos que esté presente y que no tenga su teléfono o cámara a la vista durante la ceremonia. Contamos con fotógrafos profesionales para capturar todos los momentos especiales y estamos emocionados de compartir las fotos con usted.

WHAT TIME SHOULD I ARRIVE TO THE CEREMONY? / ¿A QUÉ HORA DEBO LLEGAR A LA CEREMONIA?

Please arrive by 4:30 PM. The ceremony will start at 5:00 PM. Por favor, llegue antes de las 4:30 PM. La ceremonia comenzará a las 5:00 PM.