Sofi & Travis

April 5, 2025 • Monte Buey, Córdoba, Argentina

Sofi & Travis

April 5, 2025 • Monte Buey, Córdoba, Argentina

Preguntas frecuentes | FAQs

¿Como puedo hacer mi reserva? I How can I RSVP?

Desde la pestaña RSVP encontrarán un espacio destinado para completar con su nombre, introduzca su nombre y seleccione "Find Your Invitation" para localizar la invitación. Al aceptar aparecerá el nombre y el de su acompañante (si fuera el caso) seguido de dos casillas, una para aceptar (accepted) y otra para rechazar (Decline). Seleccione lo que corresponda. Al continuar apareceran una serie de preguntas que nos encantaría puedan completar. Al finalizar, seleccionar "Send RSVP" para que podamos recibir su reserva.

Click on the link, and that will take you the home page. Select "RSVP." From there, type your name and select "Find Your Invitation." Select your name, and press "Continue." The names of your party will appear followed by "Accept" or "Decline." Choose your re When you continue, a series of questions will appear that we would love for you to complete. When you finish, select "Send RSVP" so we can receive your reservation.

¿Hay un código de vestimenta? | What is the dress code?

Les pedimos que usen vestimenta formal, como un vestido de cóctel o largo hasta el suelo para las mujeres y un traje para los hombres.

We ask that you wear formal attire such as a cocktail or floor-length dress for women and suit for men.

¿Hasta que fecha debo confirmar mi asistencia? | What date should I RSVP by?

Por favor confirmar asistencia antes del 7 de Marzo, 2025. Please RSVP by March 7th, 2025.

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia? | What time should I arrive to the ceremony?

Recomendamos que los invitados lleguen 15 minutos antes de la ceremonia a las 3:45 pm para que puedan instalarse antes del inicio.

We recommend that guests arrive 15 minutes prior to the ceremony at 3:45 pm so they can settle in before the ceremony begins.

¿La boda será en el interior o al aire libre? | Will your wedding be indoors or outdoors?

La ceremonia y la cena se llevaran a cabo en el interior. La recepcion será al aire libre. Recomendamos usar calzado cómodo.

The ceremony and dinner will be indoors. The reception will be outdoors. We recommend wearing comfortable shoes.

¿Dónde debemos traer / enviar nuestra regalo de boda? | Where should we bring/send our wedding gift?

¡Su presencia en nuestra boda es el mejor regalo que podríamos pedir! Si desea honrarnos con un obsequio, puede revisar la lista de regalos y enviarlo a 180 Hughes Rd. Unit 172, Madison, AL 35758. En la sección de regalos encontraran una cuanta bancaria si es que desean contribuir a los fondos de nuestra luna de miel. En nuestra recepción habrá una caja destinada a tarjetas de boda.

Your presence at our wedding is the greatest gift we could ask for! If you would like to honor us with a gift, you can review our registry list and deliver it to 180 Hughes Rd. Unit 172, Madison, AL 35758. In the registry section you will find a bank account if you would like to contribute to our honeymoon funds. A wedding card box will be at our reception.

Tengo más preguntas sobre tu boda, ¿a quién puedo contactar? | I have more questions about your wedding, who can I contact?

Por favor contacte a Oscar Coba via Whatsapp al +3537 674667 Please contact Oscar Coba by Whatsapp at +54 9 3537 674667