Stephanie & Pablo

April 28, 2024 • Guatemala, Guatemala

Stephanie & Pablo

April 28, 2024 • Guatemala, Guatemala

Q + A

Please consider our meaningful aspects as a couple | Por favor considera nuestros aspectos significativos como pareja

ENG. We respectfully request that guests do not take photographs during the ceremony as professional pictures will be taken throughout the day. We invite you to relax, enjoy the moment and we'll gladly share these images with you after the celebration. ESP. Solicitamos respetuosamente que no tomes fotografías durante la ceremonia, nuestros fotógrafos se encargarán de capturar los momentos más lindos para que tu puedas relajarte, disfrutar el momento y con gusto te compartiremos estas imágenes después de la celebración.

WHAT DATE SHOULD I RSVP BY? | ¿EN QUÉ FECHA DEBO CONFIRMAR MI ASISTENCIA?

ENG. March 18th, please ESP. 18 de marzo, por favor

WILL THERE BE TRANSPORTATION? WHAT ABOUT PARKING? | ¿HABRÁ TRANSPORTE? ¿HABRÁ PARQUEO?

ENG. We will arrange transportation from the Hotel Westin Camino Real to the venue and back. Transportation from the hotel to the venue will depart at: 2:30pm. Departure transportation from the venue to the hotel is scheduled for 10:30 PM. Note: If you require an earlier departure, please inform our wedding coordinator, Fredy, and he will make the necessary arrangements. Additionally, parking is available at the venue. ESP. Si hay parqueo disponible dentro de Hacienda Nueva Country Club. Para quienes se hospedan en el Westin Camino Real, organizaremos el transporte desde el Hotel Westin Camino Real hasta el lugar de celebración y de regreso. El transporte del hotel al recinto saldrá a las: 14:30 horas. El transporte de salida desde la sede hasta el hotel está previsto para las 22:30 horas. Nota: Si requiere una salida más temprana, por favor informe a nuestro coordinador de bodas, Fredy, y él hará los arreglos necesarios.

WILL THE WEDDING BE INDOORS OR OUTDOORS? | ¿LA BODA SERÁ INTERIOR O EXTERIOR?

ENG. The ceremony and cocktail hour will take place outdoors, while the reception will be held indoors. ESP. La ceremonia y el cóctel se desarrollarán al aire libre, mientras que la recepción se realizará en el interior.

WHAT TIME DOES THE CEREMONY START? | ¿A QUÉ HORA COMIENZA LA CEREMONIA?

ENG. The ceremony will begin at 4:00. Please plan to arrive 15-30 minutes early to ensure everything stays on schedule. ESP. La ceremonia comenzará a las 4:00. Porfavor planear llegar entre 15 y 30 minutos antes para asegurarse de que todo se mantenga según lo programado.

MORE QUESTIONS? | ¿MÁS PREGUNTAS?

ENG. Please ask Stephanie, Pablo or Fredy, our wedding planner! We are happy to answer. ESP. ¡Pregúntale a Stephanie, Pablo o Fredy, nuestro organizador de bodas! Estaremos encantados de responder.