Vincent & Thania

November 22, 2024 • Denver, CO

Vincent & Thania

November 22, 2024 • Denver, CO

WHAT IS THE DRESS CODE? ¿CUÁL ES EL CÓDIGO DE VESTIMENTA?

We’d love to see our family and friends get dressed up for our big day! Dress to impress in your best formal cocktail attire. Please no jeans/ denim and avoid shades of white. Also please be modest. ¡Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestirse formal para nuestro gran día! Vístete para impresionar con tu mejor atuendo de cóctel formal. Por favor, no jeans/denim y evite los tonos de blanco. Tambien por favor sea modesto.

CAN I BRING A GUEST/ DATE? ¿PUEDO TRAER UN INVITADO/CITA?

Due to limit space, we are only able to accommodate those guests formally invited on your wedding invitation. Thank you for understanding and please feel free to reach out with any questions! Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a aquellos invitados formalmente en su invitación de boda. ¡Gracias por su comprensión y no dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta!

ARE KIDS ALLOWED? ¿SE PERMITEN NIÑOS?

Invitations will be specific and will include the names of the children who are invited. However, we encourage you to use this evening as a “night out” for yourself! Las invitaciones serán específicas e incluirán a los nombres de los niños invitados. Sin embargo, le recomendamos que utilice esta noche como una “noche de salida"!

WHEN DO WE NEED TO RSVP BY? ¿CUÁNDO TENEMOS QUE CONFIRMAR LA ASISTENCIA?

Please RSVP by October 1st, using the RSVP tab in the menu. If you do not RSVP in time we will assume that you are unable to attend. Por favor, confirme su asistencia antes del 1ro de Octubre, utilizando confirmar su asistencia en el menú. Si no confirma su asistencia a tiempo, asumiremos que no puede asistir.

WHAT DO I DO IF I CAN'T MAKE IT? ¿QUÉ HAGO SI NO PUEDO LLEGAR?

You will be dearly missed! If you cannot make it to the wedding, please let us know as soon as possible and RSVP “not attending” so we can plan accordingly. ¡Te extrañaremos mucho! Si no puedes asistir a la boda, háganoslo saber lo antes posible y confirme su asistencia "no asistir" para que podamos planificar en consecuencia.

WHAT TIME SHOULD I ARRIVE? ¿A QUE HORA DEBO LLEGAR?

The Eucharist will begin at 12:00pm. Please arrive at least 20-30 minutes prior to the Eucharist to allow time for parking and finding your seat. La Eucaristía comenzará a las 12:00 pm. Llegue al menos 20 a 30 minutos antes de la Eucaristía para tener tiempo de estacionarse y encontrar su asiento.

WHERE DO I PARK? ¿DÓNDE ME ESTACIONO?

Our Eucharist and Reception has free on-site parking. Nuestra Eucaristía y Recepción cuenta con estacionamiento gratuito en el lugar.

CAN I TAKE PICTURES/ VIDEOS DURING THE EUCHARIST? ¿PUEDO TOMAR FOTOS/VIDEOS DURANTE LA EUCARISTÍA?

We are having an unplugged Eucharist, meaning that once the Eucharist begins, we ask that all phones be put away and silenced. We want everyone to be fully present with us and for our photographers and videographer to be able to capture the best pictures which we will share with you. Estamos teniendo una Eucaristía desconectada, lo que significa que una vez que comienza la Eucaristía, pedimos que guarden y silencien todos los teléfonos. Queremos que todos estén completamente presentes con nosotros y que nuestros fotógrafos y camarógrafos puedan capturar las mejores fotografías que compartiremos con usted.

WILL THERE AN OPEN BAR? ¿HABRÁ BARRA LIBRE?

No, but there will be wine served at dinner and beer throughout! No, ¡pero se servirá vino durante la cena y cerveza durante todo el evento!

WILL THERE BE A MONEY DANCE? ¿HABRÁ UN BAILE DE DINERO?

Yes!! Please bring your $$$. We will greatly appreciate it, but we will also take Zelle 😉. ¡¡Sí!! Por favor, traiga su $$$. Lo agradeceremos mucho, pero también tomaremos Zelle 😉.