Yasmine & Jaime

Friday, April 26, 2024 • Chicago, IL

Yasmine & Jaime

Friday, April 26, 2024 • Chicago, IL

Q + A

Are Kids Invited to Celebrate?

While we love your little ones, we want parents to be able to relax and enjoy themselves on our special day. We have chosen to make this an Adults Only event. Thank you for your understanding!

¿Están invitados los niños?

Aunque amamos a sus pequeños, queremos que los padres puedan relajarse y disfrutar en nuestro día especial. Hemos elegido que este sea un evento solo para adultos. ¡Gracias por su comprensión!

Where is the wedding?

The wedding will be taking place in the Pilsen Neighborhood of Chicago. Our ceremony and reception will be held at Lacuna Lofts.

¿Donde es la boda?

La boda se llevará a cabo en el barrio Pilsen de Chicago. Nuestra ceremonia y recepción se llevarán a cabo en Lacuna Lofts.

When should I RSVP by?

We are working with strict guidelines in order to bring our special day to life. We ask that you please RSVP by Monday, March 25th, 2024. If we do not receive your RSVP by the date provided, you will be marked as not attending. We will miss you celebrating with us, however we do need to provide final guest counts to our vendors by this date. Thank you for understanding. We look forward to celebrating with you another time!

¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Estamos trabajando con pautas estrictas para hacer realidad nuestro día especial. Le pedimos que confirme su asistencia antes del Lunes, 25 de Marzo de 2024. Si no recibimos su confirmación de asistencia antes de la fecha proporcionada, se le marcará como no asistente. Los extrañaremos, sin embargo, debemos proporcionar el recuento final de invitados a nuestros proveedores para esta fecha. Gracias por entender. ¡Esperamos celebrar contigo en otra ocasión!

What do I do if I am no longer able to attend after RSVPing?

If you have RSVP'd as attending, but find that you can no longer make it, please notify Yasmine Gali as soon as possible.

¿Qué hago si ya no puedo asistir después de confirmar mi asistencia?

Si ha confirmado su asistencia, pero descubre que ya no puede asistir, notifique a Yasmine Gali lo antes posible.

What is the dress code for our wedding?

Formal Attire/Black-Tie Optional – We ask that men wear suits or tuxedos and women wear formal cocktail or floor length gowns. Color palette to follow in invitation.

¿Cuál es el código de vestuario para la boda?

Vestimenta formal / Corbata negra opcional: solicitamos que los hombres usen trajes oscuros o esmoquin y las mujeres usen vestidos de cóctel o hasta el suelo. Paleta de colores a sera incluida en la invitación.

Is there parking available near our wedding venue?

There is free street parking on 21st St or Morgan St and paid metered parking on Canalport Ave. There is a parking lot on the north side of the building, located off 21st Street. To park in the lot, pull up to the gate, accept the rate and pull a ticket. Payment is due upon exiting ($3/hour or $12/day).

¿Hay estacionamiento disponible cerca del lugar de nuestra boda?

Hay estacionamiento gratuito en la calle en 21st St o Morgan St y estacionamiento con parquímetro pago en Canalport Ave. Hay un estacionamiento en el lado norte del edificio, ubicado en 21st Street. Para estacionar en el estacionamiento, acérquese a la puerta, acepte la tarifa y obtenga un boleto. Se paga al salir ($3/hora o $12/día).

What time should you arrive to the wedding ceremony?

Please plan to arrive at the venue by 3pm to find your seat as ceremony will begin at 3:30pm. To minimize distraction guests who arrive after the ceremony has begun will be asked to wait outside until it concludes.

¿A qué hora debo llegar a la ceremonia de boda?

Planee llegar al lugar a las 3:00 p. m. para encontrar su asiento, ya que la ceremonia comenzará a las 3:30 p. m. Para minimizar las distracciones, a los invitados que lleguen después de que la ceremonia haya comenzado se les pedirá que esperen afuera hasta que concluya.

Will there be an open bar?

Why is this even a question?!?!? YES YES YES! Be prepared to Uber home!

¿Habrá barra libre?

¿¡¿¡¿Por qué esta incluida esta pregunta?!?!? ¡SI SI SI! Preparensé a tomar un Uber después de el evento.

Will the wedding be indoors or outdoors?

Wedding Ceremony will be taking place outdoors weather permitting with a plan B indoors as back up. Wedding Reception will be held indoors.

¿La boda será en a dentro o al aire libre?

La ceremonia de boda se llevará a cabo al aire libre si el clima lo permite con un plan B en el interior como respaldo. La recepción nupcial se llevará a cabo adentro.

What time will our wedding reception end? Is there an after-party?

Reception will run through 11:00pm. After event plans are TBD

¿A qué hora terminará la recepción de nuestra boda? ¿Hay una fiesta posterior?

La recepción se extenderá hasta las 11:00 pm. Los planes posteriores al evento están por determinar.

Questions to the Q&A?

Please direct any questions to Yasmine Please!