Do I need a Passport to get there?/¿Necesito un pasaporte para llegar allí?
YES! If traveling from the United States, a passport is REQUIRED. If you are in need a new one or need to update one, please visit the link below. ----- ¡SÍ! Si viaja desde los Estados Unidos, se REQUIERE un pasaporte. Si necesita uno nuevo o necesita actualizar uno, visite el siguiente enlace
Where is the closest airport?/¿Dónde está el aeropuerto más cercano?
The closest airport to Tequila is located 1 hour and 30 minutes away in Guadalajara (GDL). Most airlines travel from the US to Guadalajara. We recommend United Airlines as they offer multiple payment plan options and the most affordable flights. Please reference the transportation tab for getting to and from Tequila.
El aeropuerto más cercano a Tequila se encuentra a 1 hora y 30 minutos en Guadalajara (GDL). La mayoría de las aerolíneas viajan desde Estados Unidos a Guadalajara. Recomendamos United Airlines ya que ofrecen múltiples opciones de planes de pago y los vuelos más asequibles. Consulte donde dice transporte en la pagina principal de nuestro sitio web para llegar y regresar de Tequila.
Are children invited to our wedding?/ Estan invitados los niños?
Yes! Children are absolutely welcome, but we must add that Tequila, Mexico has very few attractions for children in the entertainment department. During the reception of the wedding, children under 11 years old will be sat at a separate section of the garden (Kids Corner) at a kids' table with certified nannies from an official agency to babysit. They will be fed, by plate, just as the rest of the guests. There, they will have entertainment to try and keep them having fun while the parents also have fun on the adult side of things! You will have visibility and access to your children for the entire event. If your child is not on your RSVP, and you'd like them to attend, please reach out by the RSVP date so we can account for them. Only firm request from the bride and groom: Please keep your children clear of the dancefloor during the initial father/daughter, mother/son, and bride/groom first dances. If you'd like to hire private one-on-one care for your child(ren), you may reach out to the bride directly for information on the care agency. ---------------- ¡Sí! Los niños son absolutamente bienvenidos, pero debemos agregar que Tequila, México tiene muy pocas atracciones para niños en el departamento de entretenimiento. Durante la recepción de la boda, los niños menores de 11 años se sentarán en una sección separada del jardín (Kids Corner) en una mesa infantil con niñeras certificadas de una agencia oficial para cuidar a los niños. Serán alimentados, a plato, igual que el resto de invitados. ¡Allí tendrán entretenimiento para intentar que se diviertan mientras los padres también se divierten en el lado adulto! Tendrás visibilidad y acceso a tus hijos durante todo el evento. Si su hijo no está en su confirmación de asistencia y desea que asista, comuníquese antes de la fecha de confirmación de asistencia para que podamos dar cuenta de él. Sólo petición firme de los novios: mantenga a sus hijos alejados de la pista de baile durante los primeros bailes iniciales de padre/hija, madre/hijo y novio/a. Si desea contratar atención privada y personalizada para su(s) hijo(s), puede comunicarse directamente con la novia para obtener información sobre la agencia de atención
Can I bring a date? +1/Puedo traer una cita +1
Due to limited space, we are only able to accommodate those guests formally invited on your mailed invitation. Plus ones will appear under your name when you RSVP. Thank you for your understanding! ----- Debido al espacio limitado, solo podemos acomodar a los invitados formalmente en su invitación enviada por correo. Invitados adicionales aparecerán debajo de su nombre cuando confirme su asistencia. ¡Gracias por su comprensión!
What is the Dress Code?/¿Qué es el código de vestimenta?
How many times do you get to dress up? We would love to see you and our families dressed in an elegant manner. We are requesting a firm FORMAL dress code for the evening. No jeans, please!
-----
No es muy seguido que estamos de gala! Nos encantaría verte a ti y a nuestras familias vestidos de una manera elegante. Solicitamos un código de vestimento formal para la noche. ¡No mezclilla, por favor!
What time should I arrive?/¿A qué hora debo llegar?
With respect to others and the church, please arrive AT LEAST 15 minutes before the ceremony is to commence at 3:30 pm.
-----
Con respecto a los demás y a la iglesia, llegue al menos 15 minutos antes de que comience la ceremonia a la 3:30 p. m.
What should I do if I cannot make it?/¿Qué debo hacer si no puedo hacerlo?
First, know that you will be dearly missed! if you cannot attend, please let us know as soon as possible and RSVP "no" when the time comes. If you RSVP yes, but can no longer attend, please let us know as well. ----- Primeramente, sepa que lo extrañaremos mucho. Si no puede asistir, háganoslo saber lo antes posible y responda "no" cuando llegue el momento. Si confirma su asistencia, sí, pero ya no puede asistir, por favor nos avisa también.
Where can I park for the event?/¿Dónde puedo estacionar para el evento?
Hotel Solar de Las Animas offers free Valet parking for their guests only. They do not allow non-guests to valet with them. This hotel is the closest to all of the events happening throughout the weekend.---- The Wedding Venue (Hacienda Centenario) has underground parking at no cost for guests during the event. It is self-park and located underground (No Valet). ------ Parking in general, there is no cars allowed in the area of Tequila where we will be after certain hours due to the small size of the area, therefor limited public parking is available before 8pm. After 8pm, ALL PUBLIC PARKING in the area will be closed. Walking will be the best option unless you are staying at the Hotel Solar de Las Animas (or another hotel) where your vehicle can remain parked at anytime.
_____________________________________________________________
Hotel Solar de Las Ánimas ofrece servicio de valet parking ni costo solo para sus huéspedes. No permiten que personas que no sean huéspedes los acompañen. Este hotel es el más cercano a todos los eventos que suceden durante el fin de semana. ----- El Salón de Bodas (Hacienda Centenario) cuenta con estacionamiento subterráneo sin costo para los invitados durante el evento. Es un estacionamiento de autoservicio y está ubicado bajo tierra (sin valet). ----- Estacionamiento en general, no se permiten automóviles en el área de Tequila donde estaremos después de ciertas horas debido al tamaño pequeño del área, por lo que hay estacionamiento público limitado disponible antes de las 8 p.m. A partir de las 20:00 horas, TODOS LOS ESPACIONAMIENTOS PÚBLICOS de la zona estarán cerrados. Caminar será la mejor opción a menos que te estes hospedando en el Hotel Solar de Las Ánimas (o otro hotel) donde tu vehículo pueda permanecer estacionado en cualquier momento.
Will the wedding be outdoors or indoors?/¿La boda será al aire libre o en el interior?
Our wedding will mainly take part outdoors, the weather for that time of year is fairly warm during the day with a light breeze at night. We recommend bringing a light jacket!----- Nuestra boda se realizará principalmente al aire libre, el clima para esa época del año es calientito en el dia con una ligera brisa por la noche. ¡Recomendamos traer una chaqueta ligera!