The Eberbach Monastery in Eltville holds immense historical significance, dating back to its foundation in the 12th century. Its stunning Romanesque and early Gothic architecture make it a captivating sight for visitors. Over the centuries, it has been a center of religious, cultural, and intellectual life in the region, with ties to viticulture and wine production. The monastery gained international fame as a filming location for "The Name of the Rose" due to its atmospheric setting. Today, it continues the tradition of winemaking, offering visitors the chance to explore vineyards and partake in wine tastings.
-----
Das Kloster Eberbach in Eltville hat eine immense historische Bedeutung, die bis zu seiner Gründung im 12. Jahrhundert zurückreicht. Seine beeindruckende romanische und frühgotische Architektur macht es zu einem faszinierenden Anblick für Besucher. Im Laufe der Jahrhunderte war es ein Zentrum des religiösen, kulturellen und intellektuellen Lebens in der Region, mit Verbindungen zum Weinbau und zur Weinproduktion. Das Kloster erlangte internationale Berühmtheit als Drehort für "Der Name der Rose" aufgrund seiner atmosphärischen Kulisse. Heute setzt es die Tradition des Weinbaus fort und bietet Besuchern die Möglichkeit, Weinberge zu erkunden und an Weinproben teilzunehmen.
The thermal baths in Wiesbaden are worth a visit for their relaxing atmosphere and health benefits. The hot mineral water from the region's springs helps with muscle tension, improves circulation, and reduces stress. Popular thermal baths include the Kaiser-Friedrich-Therme and the Thermalbad Aukammtal, which offer a variety of pools, saunas, and wellness treatments. The Rhein-Main-Therme, located near Wiesbaden, is also an attractive destination with thermal pools, saunas, and wellness offerings for all ages. The Taunus Therme, located a bit outside Wiesbaden in the Taunus Mountains, also offers a picturesque environment for relaxation and rejuvenation.
----
Die Thermalbäder in Wiesbaden sind wegen ihrer entspannenden Atmosphäre und gesundheitlichen Vorteile einen Besuch wert. Das heiße Mineralwasser aus den Quellen der Region hilft bei Muskelverspannungen, verbessert die Durchblutung und reduziert Stress. Zu den beliebten Thermalbädern gehören die Kaiser-Friedrich-Therme und das Thermalbad Aukammtal, die eine Vielzahl von Pools, Saunen und Wellness-Anwendungen bieten. Die Rhein-Main-Therme in der Nähe von Wiesbaden ist ebenfalls ein attraktives Ziel mit Thermalbecken, Saunen und Wellness-Angeboten für alle Altersgruppen. Die Taunus Therme, etwas außerhalb von Wiesbaden im Taunusgebirge gelegen, bietet auch eine malerische Umgebung für Entspannung und Erholung.
The Kurhaus is an architectural gem located in the heart of Wiesbaden. Built in the neoclassical style in the 19th century, it once served as a center for spa and bathing activities in the city, famous for its thermal springs. Today, the Kurhaus is a popular venue for concerts, galas, and conferences, and also houses an elegant casino, one of the oldest in Germany. With its magnificent halls, picturesque spa park, and rich history, the Kurhaus Wiesbaden is a captivating destination for tourists and locals alike.
-----
Das Kurhaus ist eine architektonische Perle im Herzen von Wiesbaden. Erbaut im neoklassizistischen Stil im 19. Jahrhundert, diente es einst als Zentrum für den Kur- und Badebetrieb in der Stadt, berühmt für ihre Thermalquellen. Heute ist das Kurhaus ein beliebter Veranstaltungsort für Konzerte, Galas und Kongresse und beherbergt auch ein elegantes Casino, das zu den ältesten in Deutschland gehört. Mit seinen prächtigen Sälen, dem malerischen Kurpark und seiner reichen Geschichte ist das Kurhaus Wiesbaden ein faszinierendes Ziel für Touristen und Einheimische gleichermaßen.