Dear family & friends,
we are very much looking forward to this special day and can't wait to celebrate our love with all of you.
RSVP.
Please let us know as soon as possible,
and no later than 01-05-2025, if you will be attending. Thank you!
Dear family & friends,
we are very much looking forward to this special day and can't wait to celebrate our love with all of you.
RSVP.
Please let us know as soon as possible,
and no later than 01-05-2025, if you will be attending. Thank you!
When is your wedding?
Our wedding takes place on the 31th of August 2025.
All guests are expected to arrive at the Castell at 17.00h.
¿CUANDO ES LA BODA?
Nuestra boda tendrá lugar el 31 de agosto de 2025. Se espera que todos los invitados lleguen al Castell a las 17:00 h
How do I RSVP?
Please go the RSVP page of this website and let us know if you will be attending.
Please do so ASAP, and no later than 01-03-2025.
¿CÓMO CONFIRMO MI ASISTENCIA?
Por favor, visita la página RSVP en este sitio y dinos si asistiras. Agradecemos nos digan lo antes posible y a más tardar el 01-03-2025.
Where will the wedding take place?
Our wedding will take place at Castell de Tous.
The address is:
Carrer del Castell 1, Sant Martí de Tous, Barcelona, 08712, Spain
¿DONDE SE CELEBRARÁ LA BODA?
Tendrá lugar en Castell de Tous. La dirección es: Carrer del Castell 1, Sant Martí de Tous, Barcelona, 08712, España
Do you have a wedding dresscode?
Yes, please see the Attire page of this website for more information.
¿HAY UN CÓDIGO DE VESTIMENTA PARA LA BODA?
Sí, consulta la página de Attire/Código de vestimenta de este sitio para más información.
Will the wedding be indoors or outdoors?
Both! It's August, so we're counting on good weather. The ceremony and cocktail will therefore take place outside, and once we're ready to party, we'll be moving inside.
¿LA BODA SERÁ EN INTERIOR O AL AIRE LIBRE?
¡Ambos! Será en agosto, así que esperamos buen tiempo. Por tanto, la ceremonia y el cóctel se celebrarán al aire libre y, una vez empiece la fiesta, nos trasladaremos al interior.
Do you have recommendations on where to stay?
Yes, please visit the Travel & Accommodation page of this website.
¿TIENEN RECOMENDACIONES DE DÓNDE ALOJARSE?
Sí, visita la página de Transporte y Hospedaje de este sitio.
How do I get back to my accommodation?
For those of you staying either in Igualada or Barcelona, we have arranged for a bus to pick you up at the end of the night.
Please visit the Travel & Accommodation page of this website.
¿CÓMO REGRESO A MI ALOJAMIENTO?
Para aquellos que se alojen en Igualada o Barcelona, hemos organizado un autobús para que los recoja al final de la noche. Visita la página de Transporte y Hospedaje de este sitio para más información.