How do I RSVP? Cómo puedo confirmar mi asistencia?
You can RSVP by texting Naily or Josh, this should be done by March 31st, 2024.
Puedes confirmar su asistencia enviando un mensaje de texto a Naily o Josh; esto debe hacerse antes del 31 de Marzo de 2024.
What should I wear? Como debo vestirme?
The attire will be semi- formal which means you should come looking dressy. Neutral colors like browns, nudes and black are encouraged but optional. NO WHITE PLEASE out of respect for the bride.
La vestimenta será semiformal, deberás venir elegante. Se recomiendan los colores neutros como marrones, nude y negro, pero son opcionales. BLANCO NO ESTA PERMITIDO POR FAVOR por respeto a la novia.
Where should I park for the wedding ceremony/ reception? Donde debo parquear mi carro para la ceremonia/ recepción?
There will be Woodsmith Estate staff guiding cars on where to park, outside the lawn of the barn in an orderly fashion.
Habrá personal de Woodsmith Estates guiando a los carros sobre dónde estacionar, fuera de la grama del granero de manera ordenada.
What kind of gift should I give? Que tipo de regalo debo dar?
Although it is not mandatory to give a gift, if you do wish to bless us, it is preferred that instead of a registry, you give a gift of monetary value. We prefer cash and electronic money through Cashapp or Zelle. Thank you so much! You can scan the code below to send us money! If you scroll down the page you will also find a wishlist you can purchase from!
Aunque no es obligatorio dar un regalo, si deseas bendecirnos, es preferible que en lugar de un registro, des un regalo de valor monetario. Preferimos dinero fisico y dinero electrónico a través de Cashapp o Zelle. Muchisimas gracias! Puedes escanear el código para enviarnos dinero! Si te desplazas hacia abajo en esta página, también encontrarás una lista de deseos en la que puedes comprar.
Are children welcome? Los niños son bienvenidos?
Only children belonging to immediate family or children that are a part of the ceremony are encouraged to join in the celebration.
Los niños que pertenecen a familiares inmediato o los los niños que forman parte de la ceremonia deben de estar presente.
What time should I arrive? A que hora debo llegar?
The invitations state the ceremony will be from 2:00- 4:00 pm. Seating will begin at 2:00 pm and end promptly at 3:00 pm. The ceremony will begin 3:00 pm sharp if you arrive late you may be asked to wait outside until the ceremony is over for noise purposes. Please make sure you are on time!
Las invitaciones indican que la ceremonia será de 2:00 a 4:00 p.m. Los asientos comenzarán a las 2:00 p. m. y finalizarán puntualmente a las 3:00 p. m. La ceremonia comenzará a las 3:00 pm en punto. Si llegas tarde, es posible que tengas que esperar afuera hasta que termine la ceremonia por ruido. Por favor asegúrese de llegar en tiempo!
Is phone usage allowed during the ceremony? Se permite el uso de teléfonos celulares durante la ceremonia?
Phone usage and phone photography is highly discouraged for photography purposes during the ceremony. We would like our professional photos to look genuine, timeless and beautiful and not to have a bunch of hands holding cell phones in the photos. We would love for you to be fully immersed in the beautiful moment happening and unplug yourself to feel the emotions and see the moment through your eyes. It is also discouraged to post unprofessional photos of the ceremony online without bride/ groom approval. We thank you for your cooperation!
Nosotros estamos pidiendo que no usen los celulares durante la ceremonia o la fotografía del teléfono. Nos gustaría que nuestras fotos profesionales parecieran genuinas, atemporales y hermosas y que no tuvieran un montón de manos aguantando teléfonos en las fotos. Nos encantaría que estuvieras completamente inmerso en el hermoso momento que está sucediendo y que te desconectes para sentir las emociones y ver el momento a través de tus ojos. También se desaconseja publicar en línea fotografías que no son profesionales de la ceremonia sin la aprobación de los novios. Les damos las gracias por su cooperación!
Can I bring a plus one? Quien puedo traer a la boda conmigo?
There will be a number of hearts punched into your invitations, that will be the amount of people (including yourself) that you can bring to the wedding/ ceremony with you. For example if there are three hearts punched, you can bring yourself, and two others.
Habrá una cantidad de corazones perforados en sus invitaciones, esa será la cantidad de personas (incluido usted mismo) que podrá llevar a la boda/ceremonia. Por ejemplo, si hay tres corazones perforados, puedes traerte a ti mismo y a otros dos.
Wishlist/ Deseos
Please Scan QR code for our wedding wishlist/ registry.
Escanee el código QR para ver nuestra lista de deseos/registro de bodas.