Please RSVP by Oct. 20th
Please RSVP by Oct. 20th
Til when do I have to RSVP? / ¿Hasta Cuando tengo para RSVP?
You have until October 20th to RSVP.
💚
Tiene hasta el 20 de Octubre para RSVP.
_________________________________
Can I bring more people than the ones in my invitation? / Puedo traer mas invitados que los que incluyen en mi invitación?
No. A guest list will be provided to security in order to allow only people authorized to attend. We appreciate your understanding.
💚
No. Se proporcionará una lista de invitados a seguridad para que permitan que solo entren las personas autorizadas. Apreciamos su comprensión.
_________________________________
Do I have to stay in the hotel in order to attend the wedding? / ¿Tengo que quedarme en el hotel para poder ir a la boda?
No. In the "Accommodations" section, we have included options in the area where you can stay.
💚
No. En la secion de "Accommodations" hemos incluido opciones en el area donde puede alojarse.
_________________________________
What's the attire? / ¿Cuál es el traje?
Formal. Please refer to section "What to Wear" to have better idea on your attire.
💚
Formal. Consulte la sección "¿Qué me Pongo?" para tener una mejor idea de su vestimenta.
_________________________________
Are children allowed? / ¿Permiten niños?
No. We appreciate your understanding and hope we've given you enough time to arrange babysitting if you see fit.
💚
No. Agradecemos su comprensión y esperamos haberle dado suficiente tiempo para planear el cuidado de su niño.
_________________________________
Will there be transportation provided to and from the airport? / ¿Se proporcionará transporte desde y hacia el aeropuerto?
Transportation will not be provided. Every guest is responsible for their own transportation.
💚
No se proporcionará transporte. Cada invitado es responsable de su propio transporte.
_________________________________
Is the ceremony and reception at the same place? / La ceremonia y recepcion seran en el mismo lugar?
Yes.
💚
Si.
_________________________________
Is there parking available at or near the hotel? / Hay parqueo disponible?
There is parking available at the hotel.
💚
Si, el hotel tiene parqueo.
_________________________________
Will your wedding be indoors or outdoors? / La boda sera afuera o adentro?
The ceremony will be outdoor and the reception indoors.
💚
La ceremonia cera afuera y la reception adentro.
_____________________________________
Where should we bring/send our wedding gift? / ¿Dónde debemos traer / enviar nuestra regalo de boda?
There are a few options. You can either ask us (via text) for our mailing address OR use the registry that we have included on this page to order things on our wish list.
💚
Hay algunas opciones. Puede preguntarnos (via text) nuestra dirección postal O utilizar el registro que hemos incluido en esta página para ordenar cosas en nuestra lista de deseos.
_________________________________
Will there be other events to attend on the wedding weekend?
TBD
💚
No se ha determinado
_________________________________
Am I allowed to take photos at your wedding? / ¿Puedo tomar fotos en tu boda?
We ask our guests not to use their cell phones during the CEREMONY. We hired a photographer to capture this great moment of our wedding. The photos that the photographer takes during both the ceremony and reception will be sent to you all.
💚
Le pedimos a nuestros invitados que no usen sus celulares durante la CEREMONIA. Contratamos un fotografo para que capture este gran momento de nuestra boda. Las fotos que el fotografo tome durante la ceremonia y recepcion se las enviaremos.